Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 362

Gun Control

Busdriver

Letra

Control de armas

Gun Control

('dispara, dispara')("shoot'em up, shoot'em up")
Hey...Hey...

[Estribillo:][Chorus:]
Cheeba cheeba, cheeba cheebaCheeba cheeba, cheeba cheeba
Creo que sería más barato si cultivo tu cheebaI think it would be cheaper if I grow your cheeba
Esconde tu buscapersonas, monta una cebraHide your beeper, ride a zebra
Me pregunto por qué glorificas las nueve milímetrosI wonder why you glorify nine millimeters
Si disparas en puertas giratoriasIf you shoot ???????? revolving doors
Salvaje en el suelo involucrado en la guerraWild on the floor involved in war
O gateando en cuatro patas... (¡control de armas!)Or crawling on all fours... (gun control!)

¿Por qué te enorgulleces de ser un portador de lugerWhy would you pride yourself on being a luger-holder
Cuando la única pistola que has tenido es una pistola de agua?When the only gun you've held is a supersoaker?
Pero soy el dedo asesino sin un milímetroBut I'm the killer finger without a millimeter
La expresión en tu rostro se parece a un esfínter de gorilaLook on your face look just like gorilla sphincter
Cuando la NRA te mostró el dedo medioWhen the NRA gave you the middle finger
te dijo que no podías unirte al club de armas debido a tu origen étnicotold you that you couldn't join the gun club due to your ethnic background
dijo que naciste de un montón de basura sépticasaid you were born from the septic trash mound
Así que deja el armaSo put the gun back down
Puedes pensar que eres duro, a prueba de balasYou may think you're tuff, bullet-proofed up
Pero los hombres que llevan armas tienen balas y cortes de pelo militaresBut the men that carry guns got bullets and crew cuts
Conservadores blancos que forman la oligarquíaWhite conservatives who form the oligarchy
Que te llamarán oscuro, y odian a los comunistas y a Paul McCartneyWho'll call you darky, and hate commies and Paul McCartney
Ya no disparan a negros en el cine generalThey're through nigger-shootin' at the general cinema
Pero la imagen de uno mismo es un enema mentalBut the self image is a mental enema
Además, un intercambio de disparosPlus an exchange of gunfire
Es más probable que mate a tu hombre BusdriverIs more likely to kill your man Busdriver

[Estribillo][Chorus]

[como si acabara de ser disparado] ¡Oh! adiós mundo cruel[as if just shot] Oh! goodbye cruel world
Nunca volveré a ver a mis hijos o mis cosas ('clack, clack'!)I'll never see my children or stuff again ("clack, clack"!)
¡Oh!, en una escala del uno al diez, mi vida fue... bastante buenaOh!, on a scale of one to ten, my life was... pretty good
Puedo ser disparado en cualquiera de tus ciudades o barriosI may be shot in any one of your city or hoods

Hey...Hey...
Las balas rebotan, rebotan en campanas de iglesiaBullets be ricocheting, bouncing off church bells
Los tontos se escapan, todo lo que ves son colas de camisaFools be bailing, all you see is shirt tails
Pero yo y mi personal... tenemos mercancía que venderBut me and my personnel... we got merch to sell
Además, la violencia y un pacifista no funcionan bienBesides violence and a pacifist don't work well
Y esto es una lluvia torrencial apagando esas llamas beligerantesAnd this is a pouring rain putting out those warring flames
Los disparos de advertencia en el aire alcanzan a los ángeles, ahora tengo sangre en mi desagüeThe warning shots in the air hit angels, now I got blood in my storm drain
A veces atropello a criaturas del bosque y se convierten en animales atropelladosSometimes I run over woodland creatures and they become road-kill
Pero aún así los fanáticos se mantuvieron en las gradas, y siguen viniendo al 'Blowed'But still fans stood in the bleachers, and come to the 'Blowed' still
Pero tú, tu exceso...But you, your overkill...
Quieres disparar a los CDs grabables como si fueran platos de arcillaYou want to shoot at recordable cds like they were clay pigeons
Te dije que estaba 'cuidando niños' y pensaste que volví de una feria de armasI told you I was "babysitting" and you thought I came back from a gunfare
Pero en realidad me dedico al cuidado infantilBut I'm really into childcare

[Estribillo][Chorus]

[como si acabara de ser disparado] ¡Ughh! Adiós mundo cruel[as if just shot] Ughh! Goodbye cruel world
Nunca volveré a ver a mis hijos o mis cosas ('¡Arghh!')I'll never see my children or my stuff again ("Arghh!")
En una escala del uno al diez, mi vida era un 30 bajo cero con posibilidad de lluviasOn a scale of one to ten, my life was a 30 below with a chance of showers
Pero aún así tenía la fuerza para sentarme frente a un micrófono durante horasBut yet I had the man power to sit in front of a mic stand for hours


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Busdriver y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección