Traducción generada automáticamente
Reich mir nicht deine hand
Bushido
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
Sólo tenía 3 años
Ich war damals grade 3
Cuando me dejaste
Als du mich verlassen hast
Era mamá la que no podía manejarlo
Es war Mama die es nicht verkraftet hat
Quería divorciarse de ella, dejar de mentir
Sie wollte sich scheiden lassen hör auf zu lügen
¿Cuántas veces fue golpeada por ti?
Wie oft wurde sie von dir verprügelt
¿Cuántas veces le has gritado sin razón?
Wie oft hast du sie grundlos angeschrien
Tus pobres eran azules
Ihre arme waren blau
Pero nunca oyó amar a su marido
Doch sie hörte niemals ihren mann zu lieben
Tal vez fue por mi culpa
Vielleicht war es wegen mir
Ella se ha mantenido fuerte
Sie ist stark geblieben
Sólo para no perder a mi padre y
Nur damit ich meinen vater nicht verlier und
No sabía lo que está pasando
Ich wusste nicht was los ist
Incluso me preguntaba si estabas muerto
Ich hab mich sogar mal gefragt ob du tot bist
¿Por qué me golpeó?
wieso traf es bloß mich
Estaba en el jardín de infantes
Ich war im kindergarten
¿Pero viniste a recogerme?
Aber bist du mal gekommen um mich abzuholen
No, traicionaste a tu hijo
Nein du hast dein kind verraten
Pensaste en mí
Du hast an mich gedacht
¿Por qué no te puedo creer
Warum kann dir nicht glauben
Si puedes hacerlo, mírame a los ojos
Falls du es schaffst dann schau mir in die augen
Me decepcionaste
Du hast mich im stich gelassen
Miro las fotos y empiezo a odiar tu cara
Ich kuck die bilder an und fang an dein gesicht zu hassen
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
No quiero volver a tomarlos
Ich will sie nie wieder nehmen
No quiero volver a verte
Ich will dich nie wieder sehen
Por favor, no vengas a
Bitte komm jetzt nicht an
Y digo que necesito entenderte
Und sag ich muss dich verstehen
Se acabó con lágrimas
Es ist schluss mit den tränen
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
Me decepcionaste tanto
Du hast mich so sehr enttäuscht
Has engendrado a ese hijo
Du hast diesen Sohn doch gezeugt
Por favor, no vengas a
Bitte komm jetzt nicht an
No tienes que decirme nada
Du brauchst mir nichts zu erzählen
Mamá dijo que querías ir
Mama sagte du wolltest gehen
Luego vino mi inscripción
Dann kam meine einschulung
Mi primer día de escuela solo
Mein erster Schultag allein
Y el primer día del club de fútbol
Und der erste tag im fußballverein
Pero no te importaba
Aber dich hat es nicht interessiert
Todavía no sé la razón
Ich weiß bis heute nicht den grund
Padre que niegas a tu joven
Vater du verleugnest deinen jungen
No quiero enseñarte nada
Ich möchte dir nichts beibringen
Y no te llamo cobarde, pero
Und ich nenne dich nicht feigling aber
Por tu culpa, fui una familia hogareña
Wegen dir war ich ein heimkind
Incluso las velas en el pastel se quemaron sin ti
Sogar die kerzen auf der torte brannten ohne dich
Eres un mentiroso cuando dices que extrañas a tu hijo
Du bist ein lügner wenn du sagst dass du dein Sohn vermisst
Sólo tenía 5 años
Ich war gerade 5
Y ya solo en el patio de recreo
Und schon alleine auf dem spielplatz
¿Dónde estaba este padre que me ama?
Wo war dieser vater der mich lieb hat
Cómo despreciar a su hijo
Wie kann man sein kind so verachten
No importa que seas mi padre ababa bestia9 no adulto
Egal du bist mein vater aba besti9mmt nicht erwachsen
He estado lidiando tantas veces
Ich hab so oft gedealt
Muy a menudo robados
So oft geklaut
Mamá no se atrevió
Mama hat sich nicht getraut
Golpea a tu hijo
Ihren Sohn zu verhauen
No me gusta decírtelo
Ich sag es dir nicht gern
Pero te extrañé
Aber du hast mir gefehlt
No has experimentado nada desde mi juventud
Du hast von meiner jugend nichts erlebt
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
No quiero volver a tomarlos
Ich will sie nie wieder nehmen
No quiero volver a verte
Ich will dich nie wieder sehen
Por favor, no vengas a
Bitte komm jetzt nicht an
Y digo que necesito entenderte
Und sag ich muss dich verstehen
Se acabó con lágrimas
Es ist schluss mit den tränen
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
Me decepcionaste tanto
Du hast mich so sehr enttäuscht
Has engendrado a ese hijo
Du hast diesen Sohn doch gezeugt
Por favor, no vengas a
Bitte komm jetzt nicht an
No tienes que decirme nada
Du brauchst mir nichts zu erzählen
Mamá dijo que querías ir
Mama sagte du wolltest gehen
La primera vez que te vi tarde
Das erste mal gesehen hab ich dich zu spät
Yo tenía 26 años Oke
Ich war 26 jahre alt oke
No eras el padre que esperaba
Du warst nicht der vater den ich mir erhofft habe
Encontré tu horrible dirección en una postal
Deine scheiß Adresse fand ich auf ner postkarte
Y te estaba buscando en Düsseldorf
Und ich habe dich in düsseldorf gesucht
Encontrado en düsseldorf y maldecido düsseldorf
In düsseldorf gefunden und düsseldorf verflucht
I sas en su apartamento en ella
Ich sas in deiner wohnung drin
Me miraste
Du hast mich angesehen
Sentí pena por ti
Du hast mir leid getan
Deja de rogarme
Hör auf mich anzuflehen
Dijiste que mamá rompió contigo
Du hast gesagt Mama hätte sich von dir getrennt
Cuando estabas borracho, eras como una persona extraña
Wenn du besoffen warst warst du wie ein fremder Mensch
Y estoy seguro de que no lo sientes
Und es tut dir ganz bestimmt nicht leid
Hoy les digo que no fue fácil para su hijo
Heute sag ich dir es war für dein kind nicht leicht
No te deseo nada malo
Ich wünsche dir nichts schlechtes
Simplemente porque ninguna persona en el mundo es perfecta
Einfach aus dem grund weil kein Mensch auf der welt perfekt ist
Soy un adulto. Ahora puedo preocuparme por mamá
Ich bin erwachsen ich kann mich jetzt um Mama sorgen
Has desaparecido. Me preocupo por mis mamás
Sie sind verschwunden ich meine Mamas sorgen
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
No quiero volver a tomarlos
Ich will sie nie wieder nehmen
No quiero volver a verte
Ich will dich nie wieder sehen
Por favor, no vengas a
Bitte komm jetzt nicht an
Y digo que necesito entenderte
Und sag ich muss dich verstehen
Se acabó con lágrimas
Es ist schluss mit den tränen
No me des la mano
Reich mir nicht deine hand
Me decepcionaste tanto
Du hast mich so sehr enttäuscht
Has engendrado a ese hijo
Du hast diesen Sohn doch gezeugt
Por favor, no vengas a
Bitte komm jetzt nicht an
No tienes que decirme nada
Du brauchst mir nichts zu erzählen
Mamá dijo que querías ir
Mama sagte du wolltest gehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: