Traducción generada automáticamente
Alles Wird Gut
Bushido
Todo va a ser bueno
Alles Wird Gut
Sí
Yeah,
Esta vida no siempre está agradecida
Dieses leben ist nicht immer dankbar
No, esta vida no siempre es fácil
Nein, dieses leben ist nicht immer leicht
Y a veces piensas que estás solo
Und manchmal denkst du, du bist ganz allein
Y te das cuenta ahora que todo el mundo te da cuenta
Und du begreifst nun dass jeder auf dich scheisst
Y ahora dejas salir tus lágrimas y lloras
Und du lässt jetzt deine tränen raus und weinst
Todo el mundo trata de convencerte de tus sueños
Jeder versucht dir deine träume auszureden
Porque esperan que empieces a rendirte
Weil sie hoffen, dass du anfängst aufzugeben
¿Y te preguntas cuándo se enterará de la lluvia?
Und du fragst dich, wann hört er bloss auf der regen
¿Puedes simplemente no dejar que te pise
Könn sies einfach nicht lassen auf dich drauf zu treten
Sientes el aspecto y sabes que no eres bienvenido aquí
Du spürst die blicke und du weisst du bist hier nicht willkommen
No es bienvenido aquí porque no tienes amor aquí
Hier nicht willkommen, weil du hier keine liebe bekommst
Este concreto se llama vida joven y estos son dolores de cabeza
Dieser beton nennt sich leben junge und das sind kopfschmerzen
Y ese dolor de cabeza te hace morir en un agujero
Und dieser kopf schmerz lässt dich in nem loch sterben
Y nadie te responderá
Und keiner antwortet dir
Soy como tú y te gusto, hay un puñado de nosotros
Ich bin wie du und du wie ich, es gibt eine hand voll wie wir
Mañana es un nuevo día, escucha a tu corazón y prueba
Den morgen ist ein neuer tag, hör auf dein herz und versuchs
Pero créeme, todo estará bien
Aber glaub mir, alles wird gut
Y si quieren decir que nunca te levantas de nuevo, entonces deja que hablen joven
Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf, dann lass sie reden junge
Muéstrales que este es tu sueño, lo vivirás
Zeig ihnen das ist dein traum, du wirst ihn leben
Y demuéstrales a aquellas personas que nunca creyeron en ti
Und beweist diesen leuten die niemals an dich geglaubt haben
Lo que tienen, también puede tener
Das was sie haben, kannst du auch haben
Porque si creen que no has perdido nada aquí
Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren
Entonces muéstrales, muéstrales a todos, nadie te detiene
Dann zeig es ihnen, zeig es allen, keiner hält dich mehr auf
Ven a caer, levanta la cabeza y mira hacia adelante
Komm lass dich fallen, heb den kopf und blick einfach nach vorn
Y ahora inténtalo, digo que intentes, todo estará bien
Und jetzt versuchs, ich sag versuchs, alles wird gut
Todo va a estar bien, puedes hacerlo
Alles wird gut mann, du schaffst das schon
Estás acostumbrado a envidiar y odiar
Du bist den neid und den hass gewohnt
Pero tienes corazón, ¿cuándo será recompensado?
Aber du hast herz, wann wird das belohnt
Y así es un laberinto
Und dieser weg ist ein verdammtes labyrinth
Tienes sueños, aunque el sonambulismo no te trae nada
Du hast träume, obwohl schlafwandeln dir nichts bringt
Corre tu instinto, no escuches a la gente que habla
Lauf dein instinkt, hör nicht auf die leute die reden
El que ves que tus amigos están aquí
Den du siehst selbst das deine freunde hier stehen
Estar cerca de tus amigos, pero más cerca de tus enemigos
Sei deinen freunden nah, doch deinen feinden noch näher
Olvidar es fácil, pero perdonar es más difícil
Vergessen ist einfach, doch verzeihen ist schwerer
Quédate como eres, aunque digan que no eres nada
Bleib wie du bist, auch wenn sie sagen dass du nix bist
Hazlo por ti mismo, créeme, o no lo empacarás
Mach es für dich, glaub mir mann, sonst packst du es nicht
Y si no lo empacas, entonces todo el mundo te cagará encima
Und packst du es nicht, ja dann scheissen alle auf dich
Entonces eres todo y nada, y sobre todo una broma
Dann bist du alles und nix, und vorallem ein witz
No te detengas, no dejes que te caigas
Lass dich nicht runterziehen, lass dich nicht runterkriegen
Usted tiene el mismo objetivo, usted está insatisfecho
Sie haben das gleiche ziel, sind selber unzufrieden
Aunque sea difícil, todos seremos héroes
Auch wenn es hart ist, wir werden alle helden sein
Aunque sea sólo por un día, sí
Auch wenn es nur für einen tag ist, yeah.
Y si quieren decir que nunca te levantas de nuevo, entonces deja que hablen joven
Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf, dann lass sie reden junge
Muéstrales que este es tu sueño, lo vivirás
Zeig ihnen das ist dein traum, du wirst ihn leben
Y demuéstrales a aquellas personas que nunca creyeron en ti
Und beweist diesen leuten die niemals an dich geglaubt haben
Lo que tienen, también puede tener
Das was sie haben, kannst du auch haben
Porque si creen que no has perdido nada aquí
Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren
Entonces muéstrales, muéstrales a todos, nadie te detiene
Dann zeig es ihnen, zeig es allen, keiner hält dich mehr auf
Ven a caer, levanta la cabeza y mira hacia adelante
Komm lass dich fallen, heb den kopf und blick einfach nach vorn
Y ahora inténtalo, digo que intentes, todo estará bien
Und jetzt versuchs, ich sag versuchs, alles wird gut
Y cuando estás abajo, te empujan un poco más profundo
Und bist du unten, drücken sie dich noch ein stück tiefer
Un poco más profundo, un poco más bajo
Noch ein stück tiefer, noch ein stück tiefer
Levántate ahora y muéstrales quién eres
Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist
Porque una vez que te hayas ido, nadie llorará más por ti
Denn, bist du erst weg, dann weint keiner mehr um dich
Y cuando estás abajo, te empujan un poco más profundo
Und bist du unten, drücken sie dich noch ein stück tiefer
Un poco más profundo, un poco más bajo
Noch ein stück tiefer, noch ein stück tiefer
Levántate ahora y muéstrales quién eres
Steh, steh jetzt auf und zeig ihnen wer du bist
Porque una vez que te hayas ido, nadie llorará más por ti
Denn, bist du erst weg, dann weint keiner mehr um dich
Y si quieren decir que nunca te levantas de nuevo, entonces deja que hablen joven
Und wenn sie meinen du stehst nie wieder auf, dann lass sie reden junge
Muéstrales que este es tu sueño, lo vivirás
Zeig ihnen das ist dein traum, du wirst ihn leben
Y demuéstrales a aquellas personas que nunca creyeron en ti
Und beweist diesen leuten die niemals an dich geglaubt haben
Lo que tienen, también puede tener
Das was sie haben, kannst du auch haben
Porque si creen que no has perdido nada aquí
Denn wenn sie meinen du hast hier nix verloren
Entonces muéstrales, muéstrales a todos, nadie te detiene
Dann zeig es ihnen, zeig es allen, keiner hält dich mehr auf
Ven a caer, levanta la cabeza y mira hacia adelante
Komm lass dich fallen, heb den kopf und blick einfach nach vorn
Y ahora inténtalo, digo que intentes, todo estará bien
Und jetzt versuchs, ich sag versuchs, alles wird gut
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: