Traducción generada automáticamente

Es Tut Mir Leid
Bushido
I'm Sorry
Es Tut Mir Leid
Mama knows her boy can't do anything anymore.Mama weiß, ihr Junge kann nix mehr anstellen.
Your little boy's sitting in the car with handcuffs.Ihr kleiner Junge sitzt im Auto mit Handschellen.
With handcuffs, we're both being taken away.Mit Handschellen werden wir beide abgeführt.
That's how fate plays, life is tough on you.So spielt das Schicksal, das Leben ist krass zu Dir.
That fits me, my friend, I've had bad luck.Das passt zu mir mein Freund, ich hab Pech gehabt.
To you and my mother, I dedicate this last line.Dir und meiner Mutter widme ich den letzten Satz.
Thank you for always being there for me.Ich danke Dir, dass Du immer für mich da warst.
Stop crying, come on, please say something.Hör auf zu weinen, ach ey komm, bitte sag was.
Don't think our paths are parting now.Denke nicht, dass sich jetzt unsere Wege scheiden.
True love among brothers will stay alive.Wahre Liebe unter Brüdern wird am Leben bleiben.
For now, we both have the memory,Im Moment bleibt uns beiden die Erinnerung,
Hold it tight, and we'll always stay young.Halt sie fest und wir beide bleiben immer jung.
Dear God, please tell me what I should do.Lieber Gott, sag mir bitte was ich machen soll.
Tell me if I should cry or laugh.Sag mir bitte ob ich weinen oder lachen soll.
I can hardly take it, the car comes to a stop.Ich halt's kaum aus, der Wagen hält an.
Dear God, please bless my parents.Lieber Gott bitte segne meine Eltern.
Mama, I'm so sorry.Mama bitte es tut mir so leid.
Mama, it's blood when you cry.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama, I know you have me in your heart,Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast,
Mama, I'm writing this last line just for you.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mama, I'm so sorry.Mama bitte es tut mir so leid.
Mama, it's blood when you cry.Mama bitte es ist Blut, wenn Du weinst.
Mama, I know you have me in your heart,Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast,
Mama, I'm writing this last line just for you.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
My cell is so cold and uncomfortable.Meine Zelle ist so kalt und unbequem.
Mine too, we have to go to the yard to see each other.Meine auch, wir müssen auf den Hof, um uns zu sehen.
I don't have a mom anymore who cooks every day.Ich hab keine Mutter mehr, die jeden Tag kocht.
My life is passing me by in this hole.Mein Leben läuft an mir vorbei in diesem Erdloch.
In this hole, we're both going to fall.In diesem Erdloch werden wir beide fallen.
For every day, we'll draw a line with white chalk.Für jeden Tag einen Strich mit weißer Kreide malen.
I never thought everything would come to an end.Ich hätte nie gedacht, dass alles mal vorbei geht.
Never thought I'd feel this much regret.Nie gedacht, dass mir alles mal so leid tät.
I have to repeat myself, I never thought this.Ich muss mich wiederholen, das hätt ich nie gedacht.
Suddenly it hits me, I never laughed before.Auf einmal wird mir klar, früher hab ich nie gelacht.
I always just wanted to keep screwing up.Ich wollte immer nur, immer wieder Scheisse bauen.
Not going to school, just keep screwing up.Nicht zur Schule gehen, immer wieder Scheisse bauen.
And now I'm here, me and the cell block.Und jetzt bin ich hier, ich und der Zellenblock.
All because of money and a quick job.Alles nur wegen Geld und ,nem schnellen Job.
My life is falling apart, just like this kid,Mein Leben geht kaputt, genau wie dieser Junge,
Who looks out his window.der aus seinem Fenster guckt.
Mama, I'm so sorry.Mama bitte es tut mir so leid.
Mama, it's blood when you cry.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama, I know you have me in your heart.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama, I'm writing this last line just for you.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mama, I'm so sorry.Mama bitte es tut mir so leid.
Mama, it's blood when you cry.Mama bitte es ist Blut, wenn Du weinst.
Mama, I know you have me in your heart.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama, I'm writing this last line just for you.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
The door opens, and I see the guard standing there.Die Tür geht auf und ich seh, dass da der Wächter steht.
He walks me on my very last path.Er begleitet mich auf meinem aller letzten Weg.
All the stress fades away, I've never been this nervous.All der Stress vergeht, ich war noch nie so aufgeregt.
I messed up, and this time it was by accident.Ich hab Mist gebaut, und diesmal war es aus Versehen.
Now I'm finally in, in the courtroom.Jetzt bin ich schließlich drin, drin im Gerichtssaal.
Tears came to my eyes when I saw Mama's face.Mir kam'n die Tränen, als ich Mama ins Gesicht sah.
I ask myself now, what have I done?Ich frag mich selber jetzt, was hab ich nur angestellt.
I backed myself into a corner.Ich hab mich selber mit dem Rücken an die Wand gestellt.
The judge asks me what drove me to this.Der Richter fragt mich, was mich nur dazu getrieben hat.
I spoke up because I had been silent too long.Ich hab geredet, weil ich schon zu lang geschwiegen hab.
I wanted to finally put an end to all the hate inside me.Ich wollte endlich all dem Hass in mir ein Ende setzen.
I wanted others to finally see me as a person.Ich wollte endlich, dass die anderen mich als Menschen schätzen.
Please don't let me go to the grave as a murderer.Bitte lasst mich nicht als Mörder ins Grab gehen.
The last time I hold you, my friend, in my arms.Das letzte Mal, dass ich Dich Freund in den Arm nehm.
It was a mistake to take a father from his son.Es war ein Fehler diesem Vater seinen Sohn zu nehmen.
The only reason left to keep living.Den einzigen Grund, wofür es sich noch lohnt zu leben.
Mama, I'm so sorry.Mama bitte es tut mir so leid.
Mama, it's blood when you cry.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama, I know you have me in your heart.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama, I'm writing this last line just for you.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.
Mama, I'm so sorry.Mama bitte es tut mir so leid.
Mama, it's blood when you cry.Mama bitte es ist Blut wenn Du weinst.
Mama, I know you have me in your heart.Mama ich weiß, dass Du mich in Deinem Herzen hast.
Mama, I'm writing this last line just for you.Mama ich schreib nur für Dich diesen letzten Satz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bushido y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: