Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aozora No Knife (Kitty-n Song)
Bust A Groove
Das Messer des blauen Himmels (Kitty-n Song)
Aozora No Knife (Kitty-n Song)
In einer Welt voller Lügen, verletzt von dir
世界中の嘘に君が傷つきながら
sekaijuu no uso ni kimi ga kizu tsuki nagara
Bestätigst du dein reines Herz
穢れない心を確かめている
kegare nai kokoro o tashikameteiru
Verwandelt in ein Messer mit dem Duft der Jugend
少年の匂いナイフに変えて
shounen no nioi knife ni kaete
Junge, du bist schön wie der sanfte blaue Himmel heute
Boy、君は美しい今日気のような優しき青空
Boy, kimi wa utsukushii kyou ki no youna yuutsuna aozora
Blauer Schnee fällt herab
Blueの雪が降る
Blue no yuki ga furu
Blenden durch das Blau
Blinded by the blue
Blinded by the blue
Wäre es nicht schön, dein nacktes Herz zu zeigen?
裸の心を見せらなたらいいのに
hadaka no kokoro o miseranatara ii no ni
In der geschmückten Stadt, niedergeschlagen und verloren
飾られた街で打ちひしがれメト
kazarareta machi de uchibishi garemeto
Um nicht zu weinen, um schlafen zu können
泣かないように眠れるように
nakanai youni nemureru youni
Junge, du hinterlässt Regenbogen-Fußabdrücke auf dem Asphalt
Boy、アスファルトに虹の足跡を巻く
Boy, asufaruto ni niji no shuko o maku
An der Ecke der Zelle, in die du gegangen bist
進んだ独房の街角で
susanda dokubou no machikado de
Wie ein Kreuz
十字架のように
jyuuji ka no youni
Die Nacht im Blau
The night in the blue
The night in the blue
Wäre es schön, in eine unberührte Welt zu gelangen?
穢れない世界に辿りつけたらいいのに
kegare nai sekai ni tadori tsuketara ii no ni
Am Ende der langen Nacht
長い夜の果てに
nagai yoru no hate ni
Ist nur die Sehnsucht dein Zufluchtsort
憧れだけが君の隅かさ
akogare dake ga kimi no sumi kasa
Wie ein Messer
Knifeのような
Knife no youna
Unbesiegt
負けないてる
makenaiteru
Das Messer im Blau
The knife in the blue
The knife in the blue
Wäre es nicht schön, mit einem nackten Herzen zu leben?
裸の心で生きられたらいいのに
hadaka no kokoro de ikiraretara ii no ni
Wäre es nicht schön, zu den unberührten Sternen zu gelangen?
穢れない星に辿りつけたらいいのに
kegare nai hoshi ni tadoritsuketara ii no ni
Jedes Mal, wenn du von den Lügen der Welt verletzt wirst
世界中の嘘に君が傷つくたびに
sekaijuu no uso ni kimi ga kizu tsukutabi ni
Fließt es aus der Wunde heraus
その傷口に溢れ出すのさ
sono kizu kuchi ni afuredasu no sa
Niemand kann zurückkehren
誰も帰れない
dare mo kaerenai
In den schönen blauen Himmel.
綺麗な青空
kirei na aozora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bust A Groove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: