Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hizashi no Okuno Happy Heart
Bust a Move 2
Corazón Feliz en la Luz del Sol
Hizashi no Okuno Happy Heart
Quiero verte, estoy ansioso, siempre
会いたいよ じれてる いつでも
Aitai yo jireteru itsudemo
Por alguna razón, mi corazón se vuelve rojo en lo más profundo
なぜか胸の奥 群と赤くなるよ
Naze ka mune no oku gun to akaku naru yo
Hey, dulces pensamientos brotan
ねえ 甘い想いが飛び出す
Nee, amai omoi ga tobidasu
Porque quiero encontrar la ducha de luz del sol
日差しのシャワーを探したいから
Hizashi no shawaa (shower) o sagashitai kara
El viento me hace cosquillas, ya no puedo estar solo
風がくすぐる 一人じゃもういられはしないよ
Kaze ga kusuguru hitori ja mou irare wa shinai yo
En las estrechas calles no puedo bailar, vamos a salir
狭い街では踊りきれない 飛び出してみよう
Semai machi dewa odorikirenai tobidashite miyou
Quiero verte, avísame con tu vibra
会いたい ワイブで知らせて
Aitai uaibu (vibe) de shirasete
El cielo del ritmo del amor está desbordando de olas
恋のビートの空 波が溢れている
Koi no biito (beat) no sora nami ga afurete iru
Sí, garabatos en el corazón que se balancean
そう 揺れる心の落書き
Sou, yureru kokoro no rakugaki
Quiero teñir los ojos de alguien
誰かの瞳を染め上げたいね
Dareka no hitomi wo someagetai ne
Quiero probar el rápido ritmo que se ajusta a la temporada
速いリズムが季節に合う試してみたいよ
Hayai rizumu (rhythm) ga kisetsu ni au tameshite mitai yo
El tempo apresurado no está mal, cuando comienza
焦るテンポも悪くはない 始まる時には
Aseru tempo mo waruku wa nai hajimaru toki ni wa
Quiero verte, con pestañas húmedas
会いたいよ 睫毛も潤んで
Aitai yo matsuge mo urunde
Rizos de sueños, parpadeo de arcoíris
夢をカールしてる 虹 瞬きして
Yume o kaaru (curl) shiteru niji mabataki shite
Hey, caramelo de palabras derretidas
ねえ 溶ける言葉のキャラメル
Nee, tokeru kotoba no karameru (caramel)
Sonriendo desde el agujero en mi boca
口にホールから微笑みかけて
Kuchi ni hooru kara hohoemi kakete
Caminemos por el laberinto buscando el paraíso
迷路の中 歩いて ヘヴンを探そう
Meiro no naka aruite heben (heaven) o sagasou
Encontraremos la señal que ilumina detrás de nuestros párpados
瞼の裏 照らす知らせ 見つけ出そう
Mabuta no ura terasu shirase mitsuke dasou
Quiero verte, envía la señal
会いたい シグナル 伝えて
Aitai shigunaru (signal) tsutaete
Buscando el cielo azul y lindo todo el tiempo
青いキュートな空 ずっと探してるよ
Aoi kyuuto (cute) na sora zutto sagashiteru yo
Hey, incluso en el tiempo de descanso
ねえ 休み時間も休ます
Nee, yasumi jikan mo yasumasu
Mirando más allá de las nubes desgarradas
ちぎれ雲の向こう 見つめてるから
Chigire kumo no mukou mitsumeteru kara
Las melodías desbordan, porque viene una mañana desconocida
メロディたち溢れ 見知らぬ朝が来るから
Merodi (melody) tachi afure mishiranu asa ga kuru kara
Intentemos atraparlas de inmediato
抜け掛けてもすぐにキャッチしてみよう
Nukegaketemo sugu ni kyacchi (catch) shite miyou
El viento está agitado, ya no puedo estar solo
風が騒ぐよ 一人じゃもういられはしないよ
Kaze ga sawagu yo hitori ja mou irare wa shinai yo
En las estrechas calles no puedo soportarlo, vamos a salir
狭い街では我慢できない 飛び出してみよう
Semai machi dewa gaman dekinai tobidashite miyou
Quiero verte, esperando, siempre
会いたいよ 待ってる いつでも
Aitai yo matteru itsudemo
El sonido de mi corazón resuena, no puedo contenerlo
響く胸の音 抑えきれなくなる
Hibiku mune no oto osaekirenaku naru
Hey, un juego de dulces pensamientos
ねえ 甘い想いのあやとり
Nee, amai omoi no ayatori
Quiero reflejarlo en el cine de la luz del sol
日差しのシネマに映し出したい
Hizashi no Shinema (cinema) ni utsushi dashitai
Abramos un gran mapa y busquemos secretos
大きな地図開いて 秘密を探そう
Ooki na chizu hiraite himitsu o sagasou
Abrazaremos cualquier camino sin miedo
どんな道も怖がらずに抱きしめよう
Donna michi mo kowagarazu ni dakishimeyou
Quiero verte, estoy ansioso, siempre
会いたいよ じれてる いつでも
Aitai yo jireteru itsudemo
Por alguna razón, mi corazón se vuelve rojo en lo más profundo
なぜか胸の奥 群と赤くなるよ
Naze ka mune no oku gun to akaku naru yo
Hey, dulces pensamientos brotan
ねえ 甘い想いが飛び出す
Nee, amai omoi ga tobidasu
Porque quiero encontrar la ducha de luz del sol
日差しのシャワーを探したいよ
Hizashi no shawaa (shower) o sagashitai yo
Quiero verte, avísame con tu vibra
会いたい ワイブで知らせて
Aitai uaibu (vibe) de shirasete
El cielo del ritmo del amor está desbordando de olas
恋のビートの空 波が溢れてる
Koi no biito (beat) no sora nami ga afureteru
Sí, garabatos en el corazón que se balancean
そう 揺れる心の落書き
Sou, yureru kokoro no rakugaki
Quiero teñir los ojos de alguien
誰かの瞳を染め上げたいね
Dareka no hitomi o some agetai ne
Estoy buscando
探しているよ
Sagashite iru yo
Estoy buscando
探しているよ
Sagashite iru yo
Estoy buscando
探しているよ
Sagashite iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bust a Move 2 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: