Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 172

John Henry

Buster Brown

Letra

Juanito Hernández

John Henry

Sí!Yeah!
Juanito le dijo a su viejo CapitánJohnny told his old Captain
'Hombre, cuando vayas al centro'Man, a-when you go downtown
Tráeme de vuelta el martillo de nueve libras'Bring me back the nine pounds hammer'
Tengo que conducir este acero hacia abajoI got to drive this steel on down
Tengo que conducir este acero hacia abajoI got to drive this steel on down

Ves, el martillo de JuanitoYou see, Johnny's hammer
Golpeó la poderosa calderaHit the mighty boiler
El martillo se incendióThe hammer caught on fire
Ahora, la última palabra que escuchéNow, the last word I heard
Decir al pobre chicoThe poor boy say
'Quiero un trago fresco de agua antes de morir''I want a cool drink a-water 'fore I die'
'Sí, un trago fresco de agua antes de morir''Yeah, a cool drink a-water 'fore I die'

Sí, la esposa de JuanitoYeah, Johnny's wife
Escuchó que Juanito estaba muertoShe heard that Johnny was dead
Y no pudo quedarse en la camaAnd she couldn't have stayed in bed
Oh, ahora el lunes por la mañanaOh, now Monday mornin'
Tomó el tren hacia el esteCaught the eastbound train
Dijo, voy hacia donde mi hombre cayó muertoShe said, I'm g'wine where my man fell dead
'Sí! Voy hacia donde mi hombre cayó muerto''Yeah! I'm goin' where my man fell dead'

('¡Cuidado!')('Look out!')

(armonica e instrumental)(harmonica & instrumental)

¡Woo-ha! ¡Woo-ha! ¡Woo!Woo-ha! Woo-ha! Woo!

¡Woo! ¡Woo!Woo! Woo!

(¡Woo! Señor, ten piedad, también)(Woo! Lord, have mercy, too)

(Calma tu mente)(Ease your mind)

(Sí!)(Yeah!)
La esposa de Juanito, llevabaJohnny's wife, she wore
Un vestido nuevo (dice)A brand new dress (say)
Y estaba adornado en azulAnd it was trimmed in blue
(Cosa bonita)(Pretty thing)
Sí, las últimas palabrasYeah, the last were the words
Le dijo, oh Señor, ahoraSaid to him, oh Lord, now
'Cariño, he sido buena contigo''Honey, I been good to you'
'Sí, cariño, he sido buena contigo''Yeah, honey I been good to you'

Bueno, llevaron a JuanitoWell, they carried Little John
Al cementerio (chicos, escuchen)To the graveyard (boys, listen)
Lo miraron bien y largoThey looked at him good and long
Ahora, las últimas palabrasNow, the last were the words
Si me escuchas, oh SeñorIf you hear me, oh Lord
'Oh mi esposo, está muerto y se fue''Oh my husband, he is dead and gone'
Eso es lo que dijoThat's what she said
Dijo, 'Mi esposo está muerto y se fue'She said, 'My husband, he is dead and gone'
'Sí, mi esposo está muerto y se fue''Yeah, my husband he is dead and gone'

Sí, cuando Juan Hernández era un bebéYeah, when John Henry was a baby
Podías sostenerlo en las palmas de tus manosYou could hold him in the paddles of your hand
Cada vez que lo mecían, llorabaWhen everytime they'd rock him, cried
(Dicen 'Seguro será un hombrecito')(They say 'He sho' gonna be a little man')
('Sí, seguro será un hombrecito')('Yeah, he sho' gon' be a little man')

Sí, ¿quién va a comprar tus lindos zapatos entonces?Yeah, who gonna buy yo' pretty shoes then?
¿Y quién va a acariciar tus mejillas?And who gonna roll yo' cheek?

Ella dijo, 'Mi papá va a comprar mis lindos zapatos'She said, 'My daddy gonna buy my pretty lil'
Y Juan Hernández va a acariciar mis mejillasAnd John Henry gonna roll my cheek
Y Juan Hernández va a acariciar mis mejillasAnd John Henry gonna roll my cheek
(Eso es lo que dijo)(That what it said)
Juan Hernández va a acariciar mis mejillas.A-John Henry gonna roll my cheek.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Buster Brown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección