Transliteración y traducción generadas automáticamente
Love in the Shadows / Kage Renbo
Butaotome
Liebe im Schatten
Love in the Shadows / Kage Renbo
Ich träume noch, allein zu sein
まだ見ている 一人になる夢
mada mite iru hitori ni naru yume
Obwohl ich die kindlichen Tage vergessen haben sollte
幼い日々は 忘れているはずなのに
osanai hibi wa wasurete iru hazu na noni
Einsamkeit ist immer
孤独なんてさ いつでも
kodoku nante sa itsu demo
Ganz nah bei mir
すぐそこにあるもの
sugu soko ni aru mono
So dachte ich bisher, doch
そう思ってきたけれど
sō omotte kita keredo
Im Licht des Mondes fand ich dich
月の明かりの中であなたを見つけ
tsuki no akari no naka de anata wo mitsuke
Die Worte, die du mir zuwarf, waren stark
私に投げかけた言葉は強く
watashi ni nagekaketa kotoba wa tsuyoku
In deinen Augen, die alles zu wissen scheinen,
全てを知ってるような瞳の奥に
subete wo shitteru yō na hitomi no oku ni
Habe ich das Licht gesehen, nach dem ich suchte
求めた光が見えた様な気がして
motometa hikari ga mieta yō na ki ga shite
Selbst wenn du nah bist, kann ich nicht alles sehen
近くに居ても 全ては見れない
chikaku ni itemo subete wa mirenai
Ich sollte dich doch verstehen, aber
あなたの事は分かっているはずなのに
anata no koto wa wakatte iru hazu na noni
Mein Herz sehnt sich nach dir, doch anders
慕う心と違った
shitau kokoro to chigatta
Was hinter diesem Gefühl steckt,
この気持ちの先に
kono kimochi no saki ni
Weiß ich nicht
何があるかなんて
nani ga aru ka nante
Ich erinnere mich an die Worte, die du mir gabst
あなたにもらった言葉覚えています
anata ni moratta kotoba oboete imasu
Die Jahreszeiten wechseln, die Blumen fallen wieder
季節は巡りまた花が散っても
kisetsu wa meguri mata hana ga chittemo
Egal wie sehr ich es unterdrücke, die Sehnsucht wächst
どんなに抑えてても募る想いが
donna ni osaetetemo tsunoru omoi ga
Ich kann sie nicht löschen, während ich auf deine Antwort warte
あなたの答えを求めて消せない
anata no kotae wo motomete kesenai
In deinen Augen, die alles zu wissen scheinen,
全てを知ってるような瞳の奥に
subete wo shitteru yō na hitomi no oku ni
Wünsche ich mir, dass nur mein Herz reflektiert wird
私の心だけ映して欲しい
watashi no kokoro dake utsushite hoshī
Kannst du mir alles sagen, wenn ich mich dir öffne?
全てを打ち明けても言ってくれますか?
subete wo uchiakete mo itte kuremasu ka?
So wie an dem Tag, als wir uns trafen, "Komm her".
巡り出逢った日のように「おいで」と
meguri deatta hi no yō ni 'oide' to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butaotome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: