Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 483

Suburbia

Butch Walker

Letra

Suburbia

Suburbia

Oh! Bueno, ¿recuerdas al chico que era una estrella de fútbol?Oh! Well, remember the guy who was a football star?
Tenía éxito con las chicas pero nunca llegó lejosHe had it made with the ladies but he never got far
Pasaron cinco años, ahora está algo gordoFive years past, now he's gotten kind of fat
Trabajando ocho días a la semana en la lavanderíaWorking eight days a week at the laundromat
Con su mamá y su papá respirándole en la nucaWith his momma and his daddy breathing down his neck
Sobre todo lo que hace, tanto que lo enfermaAbout everything he does so much it makes him sick
Así que se sienta solo en casa, con el juego en la tvSo he sits home alone, with the game on tv
Mientras la multitud enloquece él dice: Eso podría haber sido yoAs the crowd goes wild he says: That could been me

Solo otro día en la periferia, es un hermoso día en la periferiaJust another day in suburbia, it's a beautiful day in suburbia
Mejor no dejes que te domineBest not let it get the best of you
¿Es todo como pensabas que sería?Is it everything you thought it would be?

¿Recuerdas jugar en la casa del niño rico?Remember playing games at the rich kid's home?
Su papá era dueño de un banco, mientras su mamá estaba solaHis dad owned a bank, while his mom was alone
Todos los días con el cartero, el basurero, el jardineroEveryday with the mailman, the trash man, lawn guy
El chico no se parecía en nada a su papá (sabía por qué)Kid didn't look a damn thing like his dad (I knew why)
Creció, consiguió un trabajo ganando ochenta mil al añoHe grew up got a job making eighty grand a year
Tenía esposa e hijos, todos los chicos lo llamaban raroHad a wife and kid, all the guys call a queer
Pero su papá nunca supo, estaba demasiado ciego para verBut his dad never knew, he was too blind to see
Dijo: Supongo que algo así corre en la familiaHe said: Guess it kinda ran in the family

Solo otro día en la periferia, es un hermoso día en la periferiaJust another day in suburbia, it's a beautiful day in suburbia
Mejor no dejes que te domineBest not let it get the best of you
¿Es todo como pensabas que sería?Is it everything you thought it would be?

¿Recuerdas a la chica de la calle con los niños?Remember the girl down the street with the kids
Que solían salir, pero ella nunca lo hacíaThat used to come outside, but she never did?
(¿Por qué?) porque trataba de ocultar los golpes donde su viejo la golpeaba(Why?) 'cause she was trying to hide the bruises where her old man beat her
Porque él le pegaba en la cara con un viejo calentador'Cause he hit her in the face with an old space heater
Y llegaba borracho a casa e intentaba forzarlaAnd he came home drunk and tried to force sex on her
Pero no vio un .44 escondido en las cobijasBut he didn't see a 44 stuffed in the covers
Así que esperó hasta que llegó, él yacía desnudoSo she waited 'til he came, he lie there naked
Antes de volarle la cabeza, le dijo que había estado fingiendoBefore she blew his head off, she told him she'd been faking
Todo el tiempo, adiós por todo lo que hiciste malAll along, so long for everything you done wrong
Aquí tienes una bala, vete al infierno, porque es donde pertenecesHere's a bullet, go to hell, 'cause its where you belong

Solo otro día en la periferia, es un hermoso día en la periferiaJust another day in suburbia, it's a beautiful day in suburbia
Mejor no dejes que te domineBest not let it get the best of you
¿Es todo como pensabas que sería?Is it everything you thought it would be?
Solo otro día en la periferia, sí, así es como vivimos en la periferiaJust another day in suburbia, yeah, this is how we're living in suburbia
Mejor no dejes que te domineBest not let it get the best of you
¿Es todo como quieres que sea?Is it everything you want it to be?

Nadie lo entiende, nadie lo comprendeNo one understands it, no one comprehends it
Supongo que tenías que estar allí, mirando desde afueraGuess you had to be there, from the outside looking in
Así que pongo mi disco de OutkastSo I put my outkast record on
Subo el volumen porque estoy solo y gritoTurn up the volume 'cause I'm all alone and scream away

¿Recuerdas a la pareja más linda del mundo?Remember the cutest couple in the world
Él era el punk y ella la niña consentida de papáYa know he was the punk and she was daddy's little girl
Y llegó la graduación y ella quería que se quedaraAnd graduation came and she wanted him to stay
Él tenía sueños más grandes esperando en Los ÁngelesHe had bigger better dreams waiting out in l.a
Ella lloraba y él lloraba mientras el avión se alejabaShe cried and he cried as the plane flew away
Nunca, jamás, quiso que terminara asíShe never, ever, wanted it to end this way
Dos años después ella lee en las noticiasTwo years later she reads in the news
Que él se convirtió en una gran estrella pero nadie lo sabíaHe'd gone on to be a big star but nobody knew
Porque cambió su nombre pero su corazón siguió igual'Cause he changed up his name but his heart stayed the same
Porque cada canción que escribió, era sobre ella, decía'Cause every song he wrote, was about her, he claimed
Nunca pudo decírselo porque murió ese añoHe never got to tell her 'cause he died that year
Por toda la cocaína, las pastillas y la cervezaFrom all of the coke, and the pills, and the beer
Y el mundo entero lloró, pero solo por un díaAnd the whole world cried, but just for one day
Porque tarde o temprano, el dolor se va'Cause sooner or later, the pain goes away

Solo otro día en la periferia, es un hermoso día en la periferiaJust another day in suburbia, it's a beautiful day in suburbia
Mejor no dejes que te domineBest not let it get the best of you
¿Es todo como pensabas que sería?Is it everything you thought it would be?
Solo otro día en la periferia, sí, así es como vivimos en la periferiaJust another day in suburbia, yeah, this is how we're living in suburbia
Mejor no dejes que te domineBest not let it get the best of you
¿Es todo como quieres que sea?Is it everything you want it to be?

Solo otro díaJust another day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butch Walker y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección