Traducción generada automáticamente

When Canyons Ruled The City
Butch Walker
Als Canyons die Stadt beherrschten
When Canyons Ruled The City
Laurel war ein Mädchen, das ich kannteLaurel was a girl I knew
Aus Erde und SteinMade of dirt and stone
In jüngeren Jahren ziemlich angesagtPretty hip in younger years
Doch nun sitzt sie allein daBut now she sits alone
Mit hunderttausendWith a hundred thousand
Architektonische Katastrophen, die sie als Häuser bezeichnetArchitectural disasters that she calls homes
Und Beverly Glen war ziemlichAnd Beverly Glen was pretty
Alle reichen Jungs liebten ihre KurvenAll the rich boys loved her curves
Sie versuchte manchmal, sich die Lorbeeren anzueignenShe tried to get the credit sometimes
Mehr als sie verdient hatteMore than she deserved
Wie diese kitschigen Filme aus den 80ernLike those cheesy 80's movies
Es verkörpert allesEpitomizing all things
Wir würden es erfahrenWe'd come to know
Und Beachwood war ein KünstlerviertelAnd Beachwood was a boheme
Aus der sexy Szene der 60er JahreFrom the sexy 60's scene
Aufgewachsen östlich von West HollywoodGrew up east of West Hollywood
Und irgendwo dazwischenAnd somewhere in between
All den Wahnsinn, den Laurel erträgt, aberAll the madness Laurel puts up with, but
Irgendwie toleriert er immer eine SzeneSomehow, always tolerates a scene
Und Nichols, wissen Sie, hatte da so eine ArtAnd Nichols, you know, had a way
Mit den darstellenden KünstenWith the performing arts
Die A- und R-Leute grillenA and R guys having cookouts
Auf seinem Rücken mit SuperstarsOn his back with superstars
Aber er hatte einige unangenehme Angewohnheiten undBut he had some nasty habits and
Ein paar Schlaglöcher, um diese Drama-Queen zu verdeckenSome potholes to cover up this drama queen
Manchmal schrie Beachwood Laurel anSometimes Beachwood yelled at Laurel
Zu den Bedingungen des AusverkaufsOn the terms of selling out
Dann schrie Laurel Beverly anThen Laurel yelled at Beverly
Weil man nicht weiß, worum es im Leben gehtFor not knowing what life's about
Mit ihrem Treuhandfonds, Freunden und FamilieWith her trust fund, friends and family
Es fühlte sich an wie ein ErdbebenIt felt just like an earthquake
Wenn sie riefWhen she'd shout
Und Silverlake stand einfach nur daAnd Silverlake just stood there
Mit hochgezogener NaseWith her nose up in the air
Sie schob ihre Hornbrille zurecht und sagtePushing up her horn rimmed glasses, saying
Das ist mir scheißegal!I don't fucking care!
Es geht um das ganze Drama, das ihr Idioten da kauft'Bout the drama all you idiots are buying
Verkauf und Vermietung dort obenSelling, and leasing up there
Und San Fernando war ein erfolgloser SchauspielerAnd San Fernando was a struggling actor
Fuhr einen FeinkostwagenDrove a deli truck
Weiter zu den Sets von PornofilmenOn to the sets of porno movies
Er wollte einfach nur ein bisschen Geld verdienenHe was just trying to make a buck
Während sein Pilot ein Treuhänder warWhile his pilot was an escrow
Er träumte davon, eines Tages mit Beverly auszugehenHe dreamed of dating Beverly one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butch Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: