
When Canyons Ruled The City
Butch Walker
Quando Os Canyons Reinavam a Cidade
When Canyons Ruled The City
Laurel era uma garota que eu conheciaLaurel was a girl I knew
Feita de terra e pedraMade of dirt and stone
Bem popular na juventudePretty hip in younger years
Mas agora vive sozinhaBut now she sits alone
Com cem milWith a hundred thousand
Desastres arquitetônicos que ela chama de larArchitectural disasters that she calls homes
E Beverly Glen era bonitaAnd Beverly Glen was pretty
Todos os garotos ricos amavam suas curvasAll the rich boys loved her curves
Às vezes, ela tentava levar o créditoShe tried to get the credit sometimes
Mais do que mereciaMore than she deserved
Como aqueles filmes bregas dos anos 80Like those cheesy 80's movies
Que personificavam tudo o queEpitomizing all things
A gente conheciaWe'd come to know
E Beachwood era um boêmioAnd Beachwood was a boheme
Da cena sexy dos anos 60From the sexy 60's scene
Cresceu a leste de West HollywoodGrew up east of West Hollywood
Em algum lugar entre os doisAnd somewhere in between
Toda a loucura que Laurel aguenta, masAll the madness Laurel puts up with, but
De alguma forma, sempre tolera o dramaSomehow, always tolerates a scene
E Nichols, você sabe, tinha um jeitoAnd Nichols, you know, had a way
Com as artes cênicasWith the performing arts
Os caras do A&R fazendo churrascosA and R guys having cookouts
Nas costas dele com superestrelasOn his back with superstars
Mas ele tinha alguns hábitos desagradáveis eBut he had some nasty habits and
Alguns buracos na estrada para encobrir essa rainha do dramaSome potholes to cover up this drama queen
Às vezes, Beachwood gritava com LaurelSometimes Beachwood yelled at Laurel
Sobre os termos de se venderOn the terms of selling out
Então Laurel gritava com BeverlyThen Laurel yelled at Beverly
Por não saber o que é a vidaFor not knowing what life's about
Com sua poupança, amigos e famíliaWith her trust fund, friends and family
Parecia um terremotoIt felt just like an earthquake
Quando ela gritavaWhen she'd shout
E Silverlake ficava lá paradaAnd Silverlake just stood there
Com o nariz empinadoWith her nose up in the air
Empurrando seus óculos de aro grosso, dizendoPushing up her horn rimmed glasses, saying
Eu não dou a mínima!I don't fucking care!
Para o drama que todos vocês idiotas estão comprando'Bout the drama all you idiots are buying
Vendendo e alugando por aíSelling, and leasing up there
E San Fernando era um ator batalhadorAnd San Fernando was a struggling actor
Dirigia um caminhão de deliDrove a deli truck
Para os sets de filmes pornôsOn to the sets of porno movies
Ele só estava tentando ganhar uma granaHe was just trying to make a buck
Enquanto seu piloto estava em custódiaWhile his pilot was an escrow
Ele sonhava em namorar Beverly um diaHe dreamed of dating Beverly one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butch Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: