Traducción generada automáticamente

Coming Home
Butch Walker
Llegando a casa
Coming Home
No estoy contento conmigo mismo en estos díasI'm not happy with myself these days
Tomé las mejores partes del guión y las hice clichéI took the best parts of the script and I made them all cliche
Y este pañuelo rojo seguramente se desvaneceráAnd this red bandanna is surely going to fade
A pesar de que es lo único que el fuego no tomóEven though it's the only thing the fire didn't take
Todo el mundo dice que crecerás mucho de estoEverybody says you'll grow a lot from this
ExperienciaExperience
Tal vez convertirse en zen, después de un tiempo convertirse en presidenteMaybe become zen, after a while become a president
Las bendiciones se disfrazan a veces, pero todo lo que séBlessings get disguised sometimes but all I know
Me voy a ir a la otraIs I finally know the difference
Entre volver y volver a casaBetween going back and going home
Hay una señora en mi cuadra que tiene un hijoThere's a lady on my block that has a kid
Mientras él nada en la piscina de arriba, ella sella la tapaAs he swims in the above ground pool, she seals up the lid
Y él piensa que es normal que ella se escondaAnd he thinks it's kind of normal that she hides
Hasta los cortes y todos los moretones, dice que es pintura de guerra para los ojosUp the cuts and all the bruises, she says it's warpaint for the eyes
Ella le dice a su hijo que hizo lo mejor que pudo mientras entierra a papáShe tells her son she did the best she could as she buries dad
Tal vez crezca y sea un hombre diferente a su padreMaybe he'll grow up to be a man unlike his father did
Al salir de la entrada para la nieve del norteAs I leave the driveway for the northern snow
Por fin sabrán la diferenciaThey'll finally know the difference
Entre volver y volver a casa, síBetween going back and going home, yeah
Cortado a una vida naciendo en sesenta y nueveCut to a life being born in sixty nine
Suburbios de clase media, todo está bienMiddle class suburbs, every thing's fine
Fiestas de fondue, mi mamá y mis papásFondue parties, my mom and my dads
Bebidas bebiendo y peleas que se tomanDrinks being drunk and fights being had
Perdí mi virginidad con una chica de mi bandaI lost my virginity to a girl in my band
Ella era cuatro años mayor, me hizo un hombreShe was four years older, she made me a man
Tan adicta al sexo cada oportunidad que tengoSo addicted to sex every chance that I got
Con quien quería hasta que me atraparonWith whoever I wanted until I got caught
Así que tomé mi penicilina y tomé mi bandaSo I took my penicillin and I took my band
A un pueblo hecho de chicas purpurinas y amigos de cocaínaTo a town made of glitter girls and cocaine friends
Se le entregó el sueño a la edad de dieciocho añosGot handed the dream by the age of eighteen
Vi más de lo que la mayoría de la gente que conozco había vistoSaw more than most people that I know had ever seen
Tocaba todos los bares, bebía hasta negro y azulPlayed every bar, drank till black and blue
Hizo el show matutino y fue a China tambiénDid the morning show bullshit and went to china too
Donde nos dejaron morir sin un boleto para huirWhere they left us to die without a ticket to flee
Incitando a un motín, sólo teníamos veintitrésInciting a riot, we were only twenty three
Empacó, empezó de nuevo tan rápido como pudimosPacked it up, started over just as fast as we can
Vender cintas, hacer merch en la parte trasera de una furgonetaSelling tapes, making merch in the back of a van
Vivir de la mano a la boca durante los próximos cinco añosLiving hand to mouth for the next five years
Tomó vino, dejó de beber cervezaTook up drinking wine, gave up drinking beer
Firmado otro gran problema con un diablo en un vestidoSigned another big deal with a devil in a dress
Una maravilla de un golpe creo que lo describió mejorA one hit wonder I think described it best
Decidió quemarse que desvanecerseDecided to burn out than to fade away
Volví a la camioneta al día siguienteWent back to the van the very next day
Lo construyó, se ganaba la vida sin ninguna ayudaBuilt it up, made a living without any help
Hice amigos increíbles si lo digo yo mismoMade amazing friends if I say so myself
Si vivir así a los treinta y ocho es un aburrimientoIf living like this at thirty eight is a bore
Entonces venga Dios, por favor dame treinta y ocho másThen come on god, please give me thirty eight more
Todo el mundo sabe que he visto mucho, sí, tengo experienciaEverybody knows I've seen a lot, yeah, I'm experienced
Te hace sentir tan viejo después de un tiempo como nuestro presidenteMakes you feel so old after a while just like our president
Cada vez que vuelvo a esta ciudad séEvery time I come back in this town I know
Finalmente sé la diferenciaI finally know the difference
Entre volver y volver a casaBetween going back and going home
Sí, volver y volver a casaYeah, going back and going home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butch Walker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: