Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

I FELL ASLEEP AT THE TABLE

Butcher Babies

Letra

ME QUEDÉ DORMIDO EN LA MESA

I FELL ASLEEP AT THE TABLE

Pequeña niña, pequeña niñaLittle girl, little girl
¿Tienes lana?Have you any wool?
¿De los años creciendo en la oscuridadFrom the years of growing in the dark
Te hizo crecer alta y bonita?Did it make you nice and tall?
Pequeña niña, pequeña niñaLittle girl, little girl
¿Obedeciste todas sus reglas?Did you obey their every rule?
Demasiado joven para saberToo young to know
No importa lo que hagas, te regañarán por cada movimientoNo matter what they'll scold your every move

Esta casa está llena de malditos ratasThis house is full of fucking rats
Puedo olerlos cuandoI can smell em when they
Comen, cagan, pelean por migajasEat, shit, fight for scraps
Perdón por mi enfermedadPardon me, my disease

Maldita sea, me quedé dormido en la mesaI'm fucking sorry I fell asleep at the table
Y arruiné cada plan que hiciste para míAnd ruined every plan you ever made for me
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me
Lo siento, dejé mis zapatos puestos en la mesaI'm sorry, I left my shoes on at the table
Olvidando cada regla que estableciste para míForgetting every rule you ever set for me
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me

No hay esperanza para míThere's no hope for me
¿No ves que dicen que soy un bicho raro?Can't you see they say I'm a freak
Ni siquiera junto mis manosI don't even fold my hands
Antes de sentarnos a comerBefore we sit down to eat
Porque tu Dios no puede escucharme sin dientes perfectos'Cause your God can't hear me without perfect teeth
Tu camisa de botones, rayas finas y falsa arroganciaYour button down, thin pin stripes and plastic conceit

Esta casa está llena de malditos ratasThis house is full of fucking rats
Puedo olerlos cuandoI can smell em when they
Comen, cagan, pelean por migajasEat, shit, fight for scraps
Perdón por mi enfermedadPardon me, my disease

Maldita sea, me quedé dormido en la mesaI'm fucking sorry I fell asleep at the table
Y arruiné cada plan que hiciste para míAnd ruined every plan you ever made for me
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me
Lo siento, dejé mis zapatos puestos en la mesaI'm sorry, I left my shoes on at the table
Olvidando cada regla que estableciste para míForgetting every rule you ever set for me
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me

Pequeña niña, ¿no ves?Little girl, can't you see
Eres solo una amenaza para la sociedadYou're just a menace to society
Pequeña niña, ¿no ves?Little girl, can't you see
Ellos no juegan bien con ratas como yoThey don't play nice with rats like me

Maldita sea, me quedé dormido en la mesaI'm fucking sorry I fell asleep at the table
Y arruiné cada plan que hiciste para míAnd ruined every plan you ever made for me
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me
Lo siento, dejé mis zapatos puestos en la mesaI'm sorry, I left my shoes on at the table
Olvidando cada regla que estableciste para míForgetting every rule you ever set for me
¿Qué esperabas de mí?What did you expect from me

(¿Qué esperabas de mí)(What did you expect from me)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butcher Babies y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección