Traducción generada automáticamente
Monsters Ball
Butcher Babies
Bola Monstruos
Monsters Ball
Damas y caballeros, niños de todas las edades
Ladies and Gentlemen, children of all ages
Acérquense y consiga sus entradas para el mejor espectáculo del mundo
Step right up and get your tickets to the greatest show on earth
Donde serás testigo de la muerte desafiando hazañas y actos de whisky Desafiando libertinaje
Where you'll witness death defying feats and acts of whisky Guzzling debauchery
Quiero verte
I wanna see you
¡Así que levántate, carajo!
So get the fuck up!
Es mediodía cuando uno entra en la fosa
It’s high noon when you step into the pit
Es la bola de un monstruo y su excavación en una zanja
It’s a monster's ball and their digging a ditch
Porque el sol quemó a los cansados, los que no durarán
For the sunburnt the weary, the ones who won't last
En este ciclón de carne con esta mezcla catártica
In this cyclone of flesh with this cathartic mix
Cuando las extremidades rotas lideran el partido
When the broken limbs are leading the match
Es la picazón de los maestros del anillo que estamos amasados para rasguñar
It’s the ring masters itch we’re amassed to scratch
Con la grieta del látigo, los carnavales se apresuran a devorar
With the crack of the whip the carnies rush in to devour
La bestia que late en tambores de carne
The beast that beats on drums of flesh
Ablasonado
Blistered embattled
Usted cae a la sumisión
You fall to submission
Para completar la misión
To complete the mission
Se reúnen y se levantan
You rally and rise
2-3-4
2-3-4
Slack-jawed y fascinado su quemado por el sol
Slack-jawed and entranced your torched by the sun
Te has contagiado la fiebre
You've caught the fever
El día acaba de empezar a arder. ¡Sí!
The day's just begun to burn. Ya!
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
La pelota de este monstruo
This monster's ball
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
La pelota de este monstruo
This monster's ball
Hey usted allí en el neo-thrash prog matemáticas cualquier camisa de metal
Hey you there in the neo-thrash prog math whatever metal shirt
Y cortar los pantalones vaqueros tratando de escabullirse no te vayas todavía
And cut off jeans trying to sneak away don't leave yet
La mejor parte del espectáculo está a punto de comenzar
The best part of the show is just about to begin
¡No se acabó hasta que las chicas guapas gritan!
It’s not over till the pretty ladies scream!
¡Así que levántate, carajo!
So get the fuck up!
Hermanos en brazos sacudimos nuestros palos del diablo
Brothers in arms we shake our devil sticks
Juntos mientras trepamos paredes de huesos dentados juntos
Together as we climb walls of jagged bones together
Mientras flotas en una cama unas manos callosas
As you float away on a bed a callused hands
Con la cresta a la vista ahora es hora de ir
With the crest in sight now it’s time to go
Por encima del borde, tomas una caída decadente
Over the edge, you take a decadent fall
Detrás de la cuerda de terciopelo te unes a los hombres en zancos
Behind the velvet rope you join the men on stilts
El malabarista guiña un ojo y te lanza una pelota
The juggler winks and throws you a ball
Antes de que te des cuenta, eres parte de todo
Before you know it you're part of it all
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
La pelota de este monstruo
This monster's ball
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
La pelota de este monstruo
This monster's ball
Damas y caballeros
Ladies and Gentlemen
Acérquense y coja sus entradas
Step right up and get your tickets
Al espectáculo más grande de la tierra
To the greatest show on earth
Nunca nos hemos sentido tan libres
We've never felt this free
Cuando estoy pisando ciegamente
When I’m stepping blindly
Porque nunca hemos sido tan libres
Cause we’ve never been so free
Mi ejército acrobático
My Acrobatic Army
Damas y caballeros
Ladies and Gentlemen
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
La pelota de este monstruo
This monster's ball
No puedo dejar de moverte
Can't stop moving
No, no puedes dejar de moverte
No you can't stop moving
No, no puedes parar
No you can't stop
La pelota de este monstruo
This monster's ball
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Butcher Babies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: