Traducción generada automáticamente

They're Coming To Take Me Away
Butcher Babies
Me están llevando lejos
They're Coming To Take Me Away
Me están llevando lejos, jaThey're coming to take me away, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejos, jaThey're coming to take me away, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejos, jaThey're coming to take me away, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejos, jaThey're coming to take me away, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Recuerdas cuando te escapasteRemember when you ran away
Y me arrodilléAnd I got on my knees
Y te rogué que no te fuerasAnd begged you not to leave
¡Porque me volvería loco?Because I'd go berserk?
Bueno, de todos modos me dejasteWell, you left me anyhow
Los días empeoraron cada vez másThe days got worse and worse
Y ahora ves que me he vueltoAnd now you see I've gone
Completamente locoCompletely out of my mind
Me están llevando lejos, ja, jaThey're coming to take me away, ha, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejos, ja, jaThey're coming to take me away, ha, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevandoThey're coming to take me
Me están llevandoThey're coming to take me
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Pensaste que era una bromaYou thought it was a joke
Y así te reísteAnd so you laughed
Te reíste cuando dijeYou laughed when I had said
Que perderte me haría enloquecer, ¿verdad?That losing you would make me flip my lid, right?
Sabes que te reísteYou know you laughed
Te escuché reírI heard you laugh
Te reíste, te reíste y te reíste, y luego te fuisteYou laughed, you laughed and laughed, and then you left
Pero ahora sabes que estoy completamente locoBut now you know I'm utterly mad
Me están llevando lejos, ja, jaThey're coming to take me away, ha, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejos, ja, jaThey're coming to take me away, ha, ha
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevandoThey're coming to take me
Me están llevandoThey're coming to take me
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Tu hogar, el que el banco embargóYour home, the one the bank foreclosed
Lloraste por la monogamiaYou cried monogamy
Hacia el hogar feliz con árboles y flores y pájaros cantandoTo the happy home with trees and flowers and chirping birds
Cociné tu comidaI cooked your food
Limpié tu casaI cleaned your house
Y así es como me pagaste de vueltaAnd this is how you paid me back
Al manicomioTo the funny farm
Donde la vida es hermosa todo el tiempoWhere life is beautiful all the time
Y seré felizAnd I'll be happy
Pero solo espera, te encontrarán aún, y cuando lo haganWell you just wait they'll find you yet, and when they do
Te pondrán en la perrera, maldito perroThey'll put you in the aspca, you fucking mutt
Al hogar felizTo the happy home
Se sientan y sonríen y se retuercen los pulgares y los dedos de los piesThey sit and smile and twiddle their thumbs and toes
Al manicomio con todo lo que necesitas: medicamentos recetadosTo the loony bin with all you need prescription drugs
Como el torazina y el litioLike thorazine, and lithium
Electroshock e insulinaElectric shock and insulin
Al maldito manicomioTo the fucking funny farm
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevandoThey're coming to take me
Me están llevandoThey're coming to take me
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llegandoThey're coming
Me están llevando lejosThey're coming to take me away
Me están llevando lejosThey're coming to take me away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butcher Babies y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: