Traducción generada automáticamente

Hard
Jazz Butcher
Difícil
Hard
¿Qué está pasando con mi autoestima?What is happening to my self-respect?
Arrancarme el pelo, desearía que cerraran el correo.Tear out my hair I wish they'd shut down the mail.
Levantar la tapa y para mi gran sorpresaLift up the lid and to my great surprise
Había no deseados alienígenas malvados en mi basurero.There was unwanted evil aliens in my garbage pail.
Y es difícil, difícil, difícil, difícilAnd it's hard hard hard hard
Levantarse de la cama (cuando hace mal tiempo)To get out of bed (when you get weather)
Sí, es difícil, difícil, difícil, difícilYes it's hard hard hard hard
Alimentarse - terminas empachadoTo get fed - you get stuffed instead
Esther de Leicester cometió un gran errorEsther from Leicester made a big mistake
Puso una serpiente horneada falsa en el pastel de su novioShe put a fake baked snake in her boyfriend's cake
Y cuando llegó el momento de soplar las velasAnd when the time came to blow out the candles
No pudo verlo cuando él perdió los estribosShe couldn't see it when he flew off the handle
Él dijo 'todo este tiempo, tengo que salir de aquíHe said "all that time, I've got to get out of here
No necesito un amor de servicio público donde nada está claroDon't need a public service love affair where nothing is clear
He visto la luz y tengo la direcciónI've seen the light and I've got the address
Tengo que correr, correr, correr, correr, correr hasta salir de este lío'I've got to run run run run run until I'm out of this mess"
Y es difícil, difícil, difícil, difícilAnd it's hard hard hard hard
Subir al tren (cuando estás enamorado)To get on the train (when you're in love)
Sí, es difícil, difícil, difícil, difícilYes it's hard hard hard hard
Explicar (cuando estás enamorado)To explain (when you're in love)
Va así...Goes like this...
Así que ahora estoy corriendo arriba y abajo en la calleSo now I'm running up and down in the street
Es pleno invierno y estos zapatos me duelen los piesIt's the middle of the winter and these shoes hurt my feet
Arruinas todos mis sueños y no me dejas dormirYou mess up all my dreams and you won't let me sleep
Eres el que necesito, así que no me descartes como dulceYou're the one I've got to have so don't dismiss me as sweet
¡Pero por Dios, qué asunto sórdido!But good grief what a squalid affair
Qué división tan enredada de mi propia creaciónWhat a round about division of my own devising
Estoy tan decrépito, mi condición es injustaI'm so decrepit my condition's unfair
Pero si vives la vida que estoy viviendo, entonces no es sorprendenteBut if you live the life I'm living then it isn't surprising
Y es difícil, difícil, difícil, difícil subir al tren (cuando estás enamorado)And it's hard hard hard hard to get on the train (when you're in love)
Oh, es difícil, difícil, difícil, difícil explicar (cuando estás enamorado)Oh it's hard hard hard hard to explain (when you're in love)
Y es difícil, difícil, difícil, difícil subir al trenAnd it's hard hard hard hard to get on the train
Y es difícil, difícil, difícil, difícil explicarAnd it's hard hard hard hard to explain
Sí, es difícil, difícil, difícil, difícil mantenerse de pieYes it's hard hard hard hard to stand on your feet
Sí, es difícil, difícil, difícil, difícil...Yes it's hard hard hard hard...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazz Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: