Traducción generada automáticamente

Nightmare Being
Jazz Butcher
Nightmare Being
I'm gremlins in your basement I'm the foodchain in your lunch
I give your babies rabies I'm the lead in your champagne
Excuse me, hello. I'm a nightmare being
Now, I know I look like Altamont and smell like Richard Nixon,
But I have to take your money or I'll die of hypothermia.
Oh yes, it's entirely on the cards. Brrrr . . .
Call me beggar, call me wino, call me scumbag, call me names
Call a policeman and an ambulance, I won't be here to meet them.
I'm invisible. Like salmonella.
Turn away and I'll turn ugly, turn self-righteous I'll turn blue,
Turn the corner, turn me on, you know exactly what to do
'Coz all I want is for you to fill this box.
Airforce ranger, I wanna be an airforce ranger
I wanna live a life of danger, I wanna be an airforce ranger
I got educated somehow, I know lots of blends of whisky,
I know Jung and I know Kizzy,
But I don't know where you get your money from . . .
And I'm not sure that I want to.
So piece by piece we lay foundations
Of the stuff we use for language:
It is awkward, it is dirty, but it's all we've got to work with.
By the way, now you're here, won't you fill this box?
With dosh . . . money, that is.
Got all these animals to feed in my house
Send us your money, just send us your money
And we'll take care of the rest.
Yes, we'll take care of the rest.
Just mark your envelope
"J.B.C.--Charity."
Pesadilla Existencial
Soy gremlins en tu sótano, soy la cadena alimenticia en tu almuerzo
Les doy rabia a tus bebés, soy el plomo en tu champán
Disculpa, hola. Soy una pesadilla existencial
Ahora, sé que parezco Altamont y huelo como Richard Nixon,
Pero tengo que tomar tu dinero o moriré de hipotermia.
Oh sí, está completamente en las cartas. Brrrr...
Llámame mendigo, llámame borracho, llámame escoria, llámame de todo
Llama a un policía y a una ambulancia, no estaré aquí para recibirlos.
Soy invisible. Como salmonela.
Voltea la mirada y me pondré feo, me volveré moralista me pondré azul,
Dobla la esquina, enciéndeme, sabes exactamente qué hacer
Porque todo lo que quiero es que llenes esta caja.
Ranger de la fuerza aérea, quiero ser un ranger de la fuerza aérea
Quiero vivir una vida de peligro, quiero ser un ranger de la fuerza aérea
De alguna manera me eduqué, conozco muchos tipos de whisky,
Conozco a Jung y conozco a Kizzy,
Pero no sé de dónde sacas tu dinero...
Y no estoy seguro de si quiero saberlo.
Así que pieza por pieza construimos cimientos
De las cosas que usamos para comunicarnos:
Es incómodo, es sucio, pero es todo con lo que tenemos que trabajar.
Por cierto, ahora que estás aquí, ¿no llenarás esta caja?
Con plata... dinero, eso es.
Tengo todos estos animales que alimentar en mi casa
Envíanos tu dinero, solo envíanos tu dinero
Y nosotros nos encargaremos del resto.
Sí, nos encargaremos del resto.
Solo marca tu sobre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jazz Butcher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: