Traducción generada automáticamente
Tu Menu
Butrint Imeri
Tu Menu
Mir e din qe zemra um qan
Pse sma fole as ni fjal
Malli um myti ty met pa
Mir e din qe shum tkom dasht
Tu menu jom tu menu
A met shkru a mos met shkru
Vajzo ti shum je lazdru
Edin edin ki gabu
Mir e din qe zemra um qan
Pse sma fole as ni fjal
Malli um myti ty met pa
Mir e din qe shum tkom dasht
Tu menu jom tu menu
A met shkru a mos met shkru
Vajzo ti shum je lazdru
Edin edin ki gabu
Shum e dojsha kur aja um dojke
Gjdo mengjes kur prej gjumit um qojke
Me gjdo fjal en vesh qe ma thojke
Diten me shi me dill ma bojke
Per vikend e qoj un milano
Me pi ver e mi than ti amo
Romantik muzik me piano
E qoj ne Madrid veq mi than te amo
E jemjaa prejj kur e kam pa
Skom mujt syt me ja da
E zemraa komplet tash mu ka qa
Se din se shum um ka vra
Mir e din qe zemra um qan
Pse sma fole as ni fjal
Malli um myti ty met pa
Mir e din qe shum tkom dasht
Tu menu jom tu menu
A met shkru a mos met shkru
Vajzo ti shum je lazdru
Edin edin ki gabu
E mallkoj veten un e mallkoj
Sa here e largoj
Se pa to so nisoj so nisoj
E pranoj kani her e teproj
Ata un e lendoj
Po prap e dashuroj dashuroj
Mir e din qe zemra um qan
Pse sma fole as ni fjal
Malli um myti ty met pa
Mir e din qe shum tkom dasht
Tu menu jom tu menu
A met shkru a mos met shkru
Vajzo ti shum je lazdru
Edin edin ki gabu
Mir e din qe zemra um qan
Pse sma fole as ni fjal
Malli um myti ty met pa
Mir e din qe shum tkom dasht
Tu menu jom tu menu
A met shkru a mos met shkru
Vajzo ti shum je lazdru
Edin edin ki gabu
Jij weet het
Mijn hart huilt, dat weet je
Waarom heb je me geen woord gezegd?
Het gemis maakt me kapot zonder jou
Jij weet dat ik zoveel van je hield
Jij weet het, ik ben aan het denken
Zou je me schrijven of niet?
Jij bent zo mooi, je bent zo verleidelijk
Je weet, je hebt het verkeerd gedaan
Mijn hart huilt, dat weet je
Waarom heb je me geen woord gezegd?
Het gemis maakt me kapot zonder jou
Jij weet dat ik zoveel van je hield
Jij weet het, ik ben aan het denken
Zou je me schrijven of niet?
Jij bent zo mooi, je bent zo verleidelijk
Je weet, je hebt het verkeerd gedaan
Ik hield zoveel van je toen je van me hield
Elke ochtend als je me uit bed haalde
Met elk woord dat je me in mijn oor fluisterde
De dag met regen maakte je weer mooi
Voor het weekend neem ik je mee naar Milaan
Om wijn te drinken en je te zeggen 'ik hou van je'
Romantische muziek met piano
En ik neem je mee naar Madrid om je te zeggen 'ik hou van je'
En mijn hart breekt als ik je zie
Ik kon mijn ogen niet van je afhouden
En mijn hart huilt nu helemaal
Want je weet dat het me zoveel pijn doet
Mijn hart huilt, dat weet je
Waarom heb je me geen woord gezegd?
Het gemis maakt me kapot zonder jou
Jij weet dat ik zoveel van je hield
Jij weet het, ik ben aan het denken
Zou je me schrijven of niet?
Jij bent zo mooi, je bent zo verleidelijk
Je weet, je hebt het verkeerd gedaan
Ik vervloek mezelf, ik vervloek mezelf
Elke keer dat ik je wegduw
Zonder jou kan ik niet verder, kan ik niet verder
Ik accepteer het soms en overdrijf het
Maar ik blijf je toch liefhebben, liefhebben
Mijn hart huilt, dat weet je
Waarom heb je me geen woord gezegd?
Het gemis maakt me kapot zonder jou
Jij weet dat ik zoveel van je hield
Jij weet het, ik ben aan het denken
Zou je me schrijven of niet?
Jij bent zo mooi, je bent zo verleidelijk
Je weet, je hebt het verkeerd gedaan
Mijn hart huilt, dat weet je
Waarom heb je me geen woord gezegd?
Het gemis maakt me kapot zonder jou
Jij weet dat ik zoveel van je hield
Jij weet het, ik ben aan het denken
Zou je me schrijven of niet?
Jij bent zo mooi, je bent zo verleidelijk
Je weet, je hebt het verkeerd gedaan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Butrint Imeri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: