Traducción generada automáticamente
Me Fala
Button Rose
Praat met me
Me Fala
Mijn vrienden vragen meMeus amigos me perguntam
Waar ik je heb opgehaald, waar is dat?Se eu fui te buscar aonde e?
Mijn familie wil wetenMinha família querem saber
Waar ik je heb ontmoet, waar is dat?Se eu fui te encontrar aonde e?
Het is omdat je niet normaal bentÉ porque você não é normale
Je schoonheid is niet natuurlijkA tua beleza não é naturale
Je lichaam is echt goed in elkaar gezetTeu corpo é bué trabalhado
Je maakt het alleen maar mooier om een vrouw van een politicus te zijnSó te enfeita ser mulher de deputado
Soms vraag ik me af of je echt mijn schat bentÀs vezes me pergunto se você mesmo é minha mboa
Zo goed als je bentAssim mesmo toda boa
Uiteindelijk heeft God je gemaakt als een persoonAfinale Deus mesmo fez pessoa
Soms vraag ik me af of je echt mijn schat bentÀs vezes me pergunto se você mesmo é minha mboa
Zo goed als je bent, oh oh!Assim mesmo toda boaa oh oh!
Zelfs God gelooft het nietAté o próprio o Deus não acredita
Dat Hij je zo heeft gemaaktQue te fez assim
Je laat me struikelen met je schoonheidVais me fazer se atrapalhar com a tua beleza
Als je zo hoortSe ouvires assim
Waar heb je me in verzeild, praat met meMe meteste aonde, me fala
Je laat me alleen maar dingen zeggen, kom opVais me fazer só me mandarem, tala
Je laat me dingen zeggen, kom opVocê vais fazer me mandarem tala
Waar heb je me in verzeild, praat met meMe meteste aonde, me fala
Je laat me alleen maar dingen zeggen, kom opVais me fazer só me mandarem, tala
Je laat me dingen zeggen, kom opVocê vais fazer me mandarem tala
Als je de dochter van papa en mama bentSe és filha de papá e mamã
Ik moet je alvast waarschuwenEu tô adiantar te avisar
Dat ik, hoewel ik niets hebQue eu embora não tenho nada
Hier in de buurt een loser genoemd wordNa banda me chamam de kunanga
Met veel lekkere jongens hier in de buurtCom bué de moço gostoso aqui na banda
Heb je alleen mij gezien?Só viste mesmo eu?
Maar het maakt niet uit, ik zal je verdragenMas não tem maka vou te aguentar
Jij wordt mijn Julia en ik jouw RomeoVais ser minha Julieta e eu teu Romeu
Als je zo gekleed bentSe com roupa estás assim
Wil ik je niet naakt voorstellenEu não quero te imaginar nua
Ik zal je nooit liegenEu nunca vou te mentir
Je bent mooier dan de maanVocê é mais bonita do que a Lua
Soms vraag ik me af of je echt mijn schat bentÀs vezes me pergunto se você mesmo é minha boa
Zo goed als je bent, oh oh!Assim mesmo toda boa oh oh!
Zelfs God gelooft het nietAté o próprio o Deus não acredita
Dat Hij je zo heeft gemaaktQue te fez assim
Je laat me struikelen met je schoonheidVais me fazer se atrapalhar com a tua beleza
Als je zo hoortSe ouvires assim
Waar heb je me in verzeild, praat met meMe meteste aonde, me fala
Je laat me alleen maar dingen zeggen, kom opVais me fazer só me mandarem, tala
Je laat me dingen zeggen, kom opVocê vais fazer me mandarem tala
Waar heb je me in verzeild, praat met meMe meteste aonde, me fala
Je laat me alleen maar dingen zeggen, kom opVais me fazer só me mandarem, tala
Je laat me dingen zeggen, kom opVocê vais fazer me mandarem tala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Button Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: