Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53.719

Não Atrasaste

Button Rose

Letra

Significado

Du Hast Verspätung

Não Atrasaste

Ich sah, als ihr beide zusammen unterwegs wartEu via quando vocês os dois andavam juntos
Als sie noch schöner war, seid ihr zusammen ausgegangenQuando era mais bonita, saiam juntos
Es war fast neidisch, euch zu sehenAté dava inveja vos ver
Wer wollte nicht habenQuem não queria ter
Eine Liebe wie eureUm amor como vosso
Es war keine gewöhnliche BeziehungNão era o namoro qualquer
Werd nicht sauer, wenn du willstFica chateado se quiser
Ich dachte, ihr seid ein PaarEu pensava que eram sócios

Aber du hast sie betrogenAfinal você lhe traía
Sie weinte nur und du lächeltestEla só chorava e tu sorrias
In den Nächten, in denen du ausgingstNas noites que saias
Wartete sie auf dich und konnte nicht schlafenEla te esperava e não dormia
Heute hat sie genug und ist gegangenHoje ela se cansou e foi se embora
Und hat dich gebeten, die andere nach Hause zu bringenE pediu para colocares em casa aquela de fora

Jetzt, wo sie besser aussieht (du hast Verspätung?)Agora que tá mais boa (não atrasaste?)
Willst du zurück (du hast Verspätung?)Você quer voltar (não atrasaste?)
Jetzt, wo sie schön ist (du hast Verspätung?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
Denkst du nicht, dass du zu spät bist?Não achas que atrasaste?
Jetzt, wo sie attraktiv ist (du hast Verspätung?)Agora que tá gostosa (não atrasaste?)
Willst du zurück (du hast Verspätung?)Você quer voltar (não atrasaste? )
Jetzt, wo sie schön ist (du hast Verspätung?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
Mein Bruder (du hast Verspätung?)Meu irmão (não atrasaste?)

Die Frau, die du weggeworfen hastA mulher que você jogou fora
Hat ein anderer genommen und bei sich aufgenommenOutro colheu e meteu em casa
Wegen deiner VerzögerungPor causa da tua demora
Wiss, dass sie morgen heiraten wirdFica a saber que amanhã ela vai casar
Mit einem anderen MannCom outro homem
Am Ende verschwinden die GefühleAfinal de contas sentimentos somem
Du wirst nur schlecht über Männer redenVocê vai só fazer falar mal dos homens
Oh, schlecht über Männer redenOh falar mal dos homens

Denn wer liebt, kann aufhören zu liebenPorque quem ama pode deixar de amar
Wer sich kümmert, kann aufhören zu kümmernQuem cuida pode deixar de cuidar
Deshalb, wenn du jemanden hastPor isso é que quando tens alguém
Der dich liebt und respektiertQue te ama e te respeita
Respektiere sie auchLhe respeita também
Lieb sie auchLhe ama também
Denn wenn man verliertPorque quando se perde
Bittet man nicht um eine RückkehrNão se pede para voltar

Deshalb hat sie heutePor isso é que hoje
Genug und ist gegangen (ja ja)Ela se cansou e foi se embora (ye ye)
Und hat gebeten, die andere nach Hause zu bringenE pediu para colocar em casa aquela de fora

Jetzt, wo sie besser aussieht (du hast Verspätung?)Agora que tá mais boa (não atrasaste?)
Willst du zurück (du hast Verspätung?)Você quer voltar (não atrasaste?)
Jetzt, wo sie schön ist (du hast Verspätung?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
Denkst du nicht, dass du zu spät bist?Não achas que atrasaste
Jetzt, wo sie attraktiv ist (du hast Verspätung?)Agora que tá gostosa (não atrasaste?)
Willst du zurück (du hast Verspätung?)Você quer voltar (não atrasaste?)
Jetzt, wo sie schön ist (du hast Verspätung?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
Mein Bruder (du hast Verspätung?)Meu irmão (não atrasaste?)

Enviada por Helder. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Button Rose y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección