Traducción generada automáticamente
Não Atrasaste
Button Rose
You Didn't Delay
Não Atrasaste
I saw when you two were togetherEu via quando vocês os dois andavam juntos
When she was prettier, they went out togetherQuando era mais bonita, saiam juntos
I was even jealous to see youAté dava inveja vos ver
Who didn't want to haveQuem não queria ter
A love like yoursUm amor como vosso
It wasn't just any datingNão era o namoro qualquer
Get upset if you wantFica chateado se quiser
I thought they were partnersEu pensava que eram sócios
After all, you betrayed himAfinal você lhe traía
She just cried and you smiledEla só chorava e tu sorrias
On the nights you go outNas noites que saias
She waited for you and didn't sleepEla te esperava e não dormia
Today she got tired and leftHoje ela se cansou e foi se embora
And asked you to put the one outside at homeE pediu para colocares em casa aquela de fora
Now that it's better (aren't you late?)Agora que tá mais boa (não atrasaste?)
Do you want to go back (aren't you late?)Você quer voltar (não atrasaste?)
Now that it's beautiful (aren't you late?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
Don't you think you were late?Não achas que atrasaste?
Now that it's delicious (aren't you late?)Agora que tá gostosa (não atrasaste?)
You want to go back (aren't you late?)Você quer voltar (não atrasaste? )
Now that it's beautiful (aren't you late?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
My brother (aren't you late?)Meu irmão (não atrasaste?)
The woman you threw awayA mulher que você jogou fora
Another picked it and put it at homeOutro colheu e meteu em casa
Because of your delayPor causa da tua demora
Find out that tomorrow she will get marriedFica a saber que amanhã ela vai casar
With another manCom outro homem
After all, feelings disappearAfinal de contas sentimentos somem
You will only talk bad about menVocê vai só fazer falar mal dos homens
Oh speak ill of menOh falar mal dos homens
Because whoever loves can stop lovingPorque quem ama pode deixar de amar
Those who care may stop caringQuem cuida pode deixar de cuidar
That's why when you have someonePor isso é que quando tens alguém
Who loves you and respects youQue te ama e te respeita
Respect you tooLhe respeita também
Loves you tooLhe ama também
Because when you get lostPorque quando se perde
Don't ask to come backNão se pede para voltar
That's why todayPor isso é que hoje
She got tired and left (ye ye)Ela se cansou e foi se embora (ye ye)
And asked to put the one outside at homeE pediu para colocar em casa aquela de fora
Now that it's better (aren't you late?)Agora que tá mais boa (não atrasaste?)
Do you want to go back (aren't you late?)Você quer voltar (não atrasaste?)
Now that it's beautiful (aren't you late?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
Don't you think you were late?Não achas que atrasaste
Now that it's delicious (aren't you late?)Agora que tá gostosa (não atrasaste?)
Do you want to go back (aren't you late?)Você quer voltar (não atrasaste?)
Now that it's beautiful (aren't you late?)Agora que tá bonita (não atrasaste?)
My brother (aren't you late?)Meu irmão (não atrasaste?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Button Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: