Traducción generada automáticamente

Nostalgia
The Buzzcocks
Nostalgia
Nostalgia
Apuesto a que me amas como yo te amoI bet that you love me like I love you
Pero debo saber que el juego simplemente no pagaBut I should know that gambling just don't pay
Así que miro hacia el cieloSo I look up to the sky
Y me pregunto cómo será en días pasadosAnd I wonder what it'll be like in days gone by
Mientras me siento y me sumerjo en la olaAs I sit and bathe in the wave
De nostalgia por una era aún por venirOf nostalgia for an age yet to come
Siempre solía soñar con el pasadoI always used to dream of the past
Pero como dicen, ayer nunca llegaBut like they say yesterday never comes
A veces hay una canción en mi cabezaSometimes there's a song in my brain
Y siento que mi corazón conoce el estribilloAnd I feel that my heart knows the refrain
Supongo que es solo la música que traeI guess it's just the music that brings
La nostalgia por una era aún por venirOn nostalgia for an age yet to come
Ah, nostalgia por una era aún por venirAh nostalgia for an age yet to come
Nostalgia por una era aún por venirNostalgia for an age yet to come
Sobre el futuro solo puedo rememorarAbout the future I only can reminisce
Porque lo que he tenido es lo que nunca obtendréFor what I've had is what I'll never get
Y aunque esto pueda sonar extrañoAnd although this may sound strange
Mi futuro y mi pasado están actualmente desordenadosMy future and my past are presently disarranged
Y estoy surfeando en una ola de nostalgiaAnd I'm surfing on a wave of nostalgia
Por una era aún por venirFor an age yet to come
Miro y solo veo lo que no séI look I only see what I don't know
Todo lo que era fuerte e invencible está muertoAll that was strong invincible is slain
Se necesita más que solTakes more than sunshine
Para que todo esté bienTo make everything fine
Y siento que estoy atrapadoAnd I feel like I'm trapped
En medio del tiempoIn the middle of time
Con esta constante sensación deWith this constant feeling of
Nostalgia por una era aún por venirNostalgia for an age yet to come
Ah, nostalgia por una era aún por venirAh nostalgia for an age yet to come
Sobre el futuro solo puedo rememorarAbout the future I only can reminisce
Porque lo que he tenido es lo que nunca obtendréFor what I've had is what I'll never get
Y aunque esto pueda sonar extrañoAnd although this may sound strange
Mi futuro y mi pasado están actualmente desordenadosMy future and my past are presently disarranged
Y estoy surfeando en una ola deAnd I'm surfing on a wave of
Nostalgia por una era aún por venirNostalgia for an age yet to come
Miro y solo veo lo que no séI look I only see what I don't know
Todo lo que era fuerte e invencible está muertoAll that was strong invincible is slain
Se necesita más que sol paraTakes more than sunshine to
Que todo esté bienMake everything fine
Y siento que estoy atrapadoAnd I feel like I'm caught
En medio del tiempoIn the middle of time
Y esta constante sensaciónAnd this constant feeling
De nostalgia por una era aún por venirOf nostalgia for an age yet to come
Ah, nostalgia por una era aún por venirAh nostalgia for an age yet to come
Nostalgia por una era aún por venirNostalgia for an age yet to come
Nostalgia por una era aún por venirNostalgia for an age yet to come



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Buzzcocks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: