Traducción generada automáticamente
Lonesome Song
B.W. Stevenson
Canción Solitaria
Lonesome Song
Escucha ese pájaro, tan alto y agudoHear that bird, so high and shrill
Sentado en el alféizar de la ventana del trenSitting on that railroad train's window sill.
El viento viene cortando a través del campoWind comes cutting 'cross the field
Hasta los huesos, da escalofríosTo the bone, it gives a chill.
Los sauces se vanWillows away
¡Suena como un susurro!Sounds-a-swish!
En un momento mágicoIn a magic moment
De hogar que anhelasOf home you wish.
Es una noche oscura, muy oscuraIt's a dark, dark eve
Estás caminandoYou're walking on
Miras al cieloLook to the sky
Y tarareas una canción melancólicaAnd hum a bluesy song.
El silencio es tal que tus oídos parecen zumbarThe silence is so that your ears seem to ring
Los sonidos de la noche se pierden en tus sueñosSounds of the night are lost in your dreams.
Las formas de tus días te ponen tan tristeWays of your days make you so sad
La pérdida de un amor ha vuelto tu corazón maloLoss of a love has turned your heart bad.
Anhelas el fuego del hogar, la familia, los amigosLong for the fire of home, family, friends
Alegría y risas donde comienza el amorJoy and laughter where love begins.
El camino en el que estás fue todo con tus piesThe road that you're on was all on your feet
No sirve detenerse, tus pensamientos no pueden dormirNo use to stop - your thoughts cannot sleep.
Escucha ese pájaro, tan alto y agudoHear that bird, so high and shrill
Sentado en el alféizar de la ventana del trenSitting on that railroad train's window sill.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B.W. Stevenson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: