Traducción generada automáticamente
Red Indian Girl
B*Witched
Chica india roja
Red Indian Girl
Conocí a un anciano. Miller su nombreMet an old man. Miller his name
Lo conocí en un camino polvorientoMet him on a dusty road
Bajé del autobús. Lo escuché cantarGot off the bus. Heard him singing
Sentado en una mecedoraSittin´ in a rocking chair
Le pregunté dónde has estado?I said where you been?
Cuéntame tu historiaTell me your story
Estoy listo, comencemosI´m ready now lets begin
Él dijoHe said
Ooh ooh!Ooh ooh!
Chica india roja (chica india roja)Red indian girl (red indian girl)
He encontrado su corazón en tantos lugaresI´ve found her heart in so many places
Ooh ooh!Ooh ooh!
Chica india roja (chica india roja)Red indian girl (red indian girl)
He visto su sonrisa en tantas carasI´ve seen her smile in so many faces
(Su sonrisa en el sol)(Her smile in the sun)
(Y sus ojos son la luna)(And her eyes are the moon)
Él habló y hablóHe talket and he talked
Por tantas horasFor so many hours
Escuché cada una de sus palabrasI listened to his every word
Me senté a sus pies y miré a sus ojosI sat at his feet and looked in his eyes
Y supe lo que quiso decirAnd I know what he meant
Te digo lo que quiso decirI tell you What he meant
Él dijoHe said
Ooh ooh!Ooh ooh!
Chica india roja (chica india roja)Red indian girl (red indian girl)
He encontrado su corazón en tantos lugaresI´ve found her heart in so many places
Ooh ooh!Ooh ooh!
Chica india roja (chica india roja)Red indian girl (red indian girl)
He visto su sonrisa en tantas carasI´ve seen her smile in so many faces
(Su sonrisa en el sol)(Her smile in the sun)
(Y sus ojos son la luna)(And her eyes are the moon)
(Vamos, vamos, vamos)(Come on, come on, come on)
(Su sonrisa es el sol, y sus ojos son la luna)(her smile is the sun, and her eyes are the moon)
Ooh ooh!Ooh ooh!
Chica india roja (chica india roja)Red indian girl (red indian girl)
He encontrado su corazón en tantos lugaresI´ve found her heart in so many places
Ooh ooh!Ooh ooh!
Chica india roja (chica india roja)Red indian girl (red indian girl)
He visto su sonrisa en tantas carasI´ve seen her smile in so many faces
(Su sonrisa en el sol)(Her smile in the sun)
(Y sus ojos son la luna)(And her eyes are the moon)
(Vamos, vamos)(Come on, Come on)
(Su sonrisa es el sol)(Her smile is the sun)
(Y sus ojos son como la luna)(And her eyes are like the moon)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B*Witched y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: