Traducción generada automáticamente
PULL UP 2
By Lercy
LLEGA 2
PULL UP 2
Tengo tres pastillas en cada mano, son seis en total (seis)Got three pills in each hand, that's six total (six)
Estoy tan alto que ni sé lo que digo (¿qué?)I'm so high I don't even know what I'm saying (what?)
Nunca aprendo, creo que nací maldito (maldito)I never learn, think I was born cursed (cursed)
Tengo que aprender (tengo que)I gotta learn (gotta)
Mis ojos llenos de lágrimasMy eyes full of tears
Mis sentimientos hechos trizas (destrozados)My feelings torn to pieces (shattered)
El mundo desmoronándose lento, mi corazón sangrandoThe world crumbling slow, my heart bleeding out
La gente gritando por ayuda, pero ya es muy tarde (muy tarde)People crying for help, but it's already too late (too late)
Gritamos por ayuda pero el fuego cae del cielo (cayendo, maldición)We screaming for help but fire falling from the sky (falling, damn)
Llega, esto es demasiado alarde (llega)Pull up, this too much flexing (pull up)
Los coches rugiendo, bro desliza (skrrt)Cars roaring, bro slide (skrrt)
Sin idea, solo quiero deslizarme (deslizarme)No clue, I just wanna slide (slide)
Rumbo a Texas, la chica quiere sexo (Texas)Headed to Texas, girl wanna fuck (Texas)
Llega, líneas de suicidioPull up, suicide lines
Como si viviéramos sin preguntar el precio (sin precio)Like we living without asking the price (no price)
Me siento tan alto, esto es demasiado alto (demasiado alto)I'm feeling so high, this too high (too high)
¿Es esto la realidad? (¿lo es?)Is this reality? (Is it?)
¿Dónde tantas vidas terminan rápido?Where so many lives ending fast?
¿Dónde la vida ya no tiene sentido? (nah)Where life don't make sense no more (nah)
Ardiendo demasiado, esto se volvió un infiernoBurning too much, this turned to hell
Sácame de aquí, quita mi música de este lugarGet me outta here, pull my music from this place
Estoy actuando en el infierno, manos arriba (manos arriba)I'm performing in hell, hands up high (hands up)
Tanto dinero en mí, soy tan ricoSo much money on me, I'm so rich
Pero descubrí que el mundo terminó hace tiempo (hace tiempo, maldición)But I found out the world ended long ago (long ago, damn)
Estoy jodiendo a estos tipos con mis golpes (golpes)I'm fucking these dudes up with my hits (hits)
Bro, no se trata de quién cierra la puerta al final (nah)Bro it ain't about who closes the door last (nah)
Quiero presumir estas cosas pero la llevo a AlemaniaI wanna flex these things but I'm taking her to Germany
Ella quiere agarrar un Porsche y dejarlo en medio de la carretera (skrrt)She wanna grab a Porsche and ditch it in the middle of the road (skrrt)
Llega, esto es demasiado alarde (llega)Pull up, this too much flexing (pull up)
Los coches rugiendo, bro desliza (skrrt)Cars roaring, bro slide (skrrt)
Sin idea, solo quiero deslizarmeNo clue, I just wanna slide
Rumbo a Texas, la chica quiere sexoHeaded to Texas, girl wanna fuck
Llega, líneas de suicidioPull up, suicide lines
Como si viviéramos sin preguntar el precio (sin precio)Like we living without asking the price (no price)
Nos movemos por encima de estas letrasWe moving above these letters
Quiero dejar de abrir estas puertasI wanna stop opening these doors
Chica, esto es real, estamos en esa vibra donde sientes que ganaste la lotería (premio grande)Girl this real, we in that vibe where you feel like you hit the lottery (jackpot)
Cada día se siente igualEvery day feels the same
Salté del helicóptero directo a mi AP (helicóptero)Hopped out the chopper straight to my AP (chopper)
Mi promotor dijo, estamos jodiendo las cosas poco a pocoMy promoter said, we fucking shit up little by little
Estamos en lo alto, tu nombre desvaneciéndose cada día (desvaneciéndose)We up high, your name fading every day (fading)
Estoy tan alto que mi sonrisa es la misma cada vez (misma sonrisa)I'm so high my smile the same every time (same smile)
Llega, esto es demasiado alarde (llega)Pull up, this too much flexing (pull up)
Los coches rugiendo, bro desliza (skrrt)Cars roaring, bro slide (skrrt)
Sin idea, solo quiero deslizarmeNo clue, I just wanna slide
Rumbo a Texas, la chica quiere sexoHeaded to Texas, girl wanna fuck
Llega, líneas de suicidioPull up, suicide lines
Como si viviéramos sin preguntar el precio (precio)Like we living without asking the price (price)
He estado haciendo dinero todo este tiempo, dicen que no tiene sentidoBeen making money this whole time, they say it don't make sense
No tiene sentido, pero llevo al equipo en mi espalda (llevando)Don't make sense, but I'm carrying the crew on my back (carrying)
Hacemos cosas controvertidas pero a las chicas les gustoWe do controversial shit but the girls love me
Tengo tanto dinero en mí, ni puedo contarlo (no puedo contar)I got so much money on me, can't even count it (can't count)
Estos tipos quieren encontrar un error para acorralarme (acorralarme)These dudes wanna find a mistake to pin me against the wall (pin me)
Estoy jugando en el Oeste, hombre, vengo del EsteI'm playing in the West, man I came from the East
Pero estoy haciendo dinero, tanto que ni puedo contarloBut I'm making money, so much I can't even count it
Este es mi show, ven a verlo de cerca (primer fila)This my show, come see it up close (front row)
Llega (llega)Pull up (pull up)
Esto es demasiado alarde (alarde)This too much flexing (flex)
Desliza (skrrt)Slide (skrrt)
Texas (sí)Texas (yeah)
Líneas de suicidio (líneas)Suicide lines (lines)
Sin precio (sin precio)No price (no price)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de By Lercy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: