Traducción generada automáticamente

Invencible
By Mila
Invincible
Invencible
Years have passed and I have forgotten the details butHan pasado años y he olvidado los detalles pero
Believe me, I remember when I see you on the streetCréeme que recuerdo cuando te veo por la calle
I wonder if in your memory the look remainedMe pregunto si en tu memoria se quedó la mirada
Of terror that was expressed in every room you enteredDe terror que expresaba en cada salón en el que entrabas
But no, don't think I'm still afraidPero no, no creas que aún tengo miedo
Only sometimes I find myself reliving the memorySolo a veces me encuentro reviviendo el recuerdo
Of the four walls of the bathroom where I locked myselfDe las cuatro paredes del baño que me encerraba
Hoping you would never find me andEsperando que tú nunca me encontraras y
I feel like sometimes I hear your voice singing me this songSiento que a veces oigo tu voz cantándome esta canción
For your own amusement you needed to promote my humiliationPara tu propia diversión necesitabas promover mi humillación
Because I was someone's daughter, someone's sisterPorque yo era la hija de alguien, la hermana de alguien
Someone's friend and you didn't care to break down my foundationsLa amiga de alguien y no te importó derrumbar mis cimientos
Bring me to the ground and when I hated myselfLlevarme hasta el suelo y cuando me odie a mi misma
Did it make you feel better?¿Te hizo sentir mejor?
And you kicked me when I was already downY es que me pateaste cuando ya estaba en el piso
Even my own friends turned their backs on meHasta me dieron la espalda mis propios amigos
Like an unbreakable curseComo una maldición inquebrantable
I became the Martyr you condemnedMe volví el Martir que tú condenaste
But every word, every taunt, every commentPero cada palabra, cada burla, cada comentario
Fortunately did mark meAfortunadamente sí que me marcaron
Because you swore you would destroy me and only managedPorque juraste que ibas a destruirme y solo lograste
To make me... Make me invincible!Hacerme… Hacerme ¡invencible!
Today they are psychologists, doctors, and business peopleHoy son psicólogas, doctores y gente de negocios
Even artist sisters were the cause of my insomniaHasta hermanas artistas fueron causa de mi insomnio
And there was a teacher who always told me that my voice would never be heardY hubo una maestra que siempre me decía que mi voz jamás se escucharía
Listen to me!, Look at me! See if you recognize these same eyes¡Escúchenme!, ¡mírenme! A ver si reconocen estos mismos ojos
That no longer hide (hey)Que ya no se esconden (oye)
And if you tell your own about what you did to meY si le cuentas a los tuyos sobre lo que me hiciste
So that they can be better than you were with mePara que ellos sean mejores de lo que tú fuiste conmigo
That I had no team or support behind me, left in exileQue no tenía equipo ni respaldo atrás mío, dejada al exilio
Like a criminal without just cause behind the bars of your wordsComo una criminal sin justa causa tras las rejas de tus palabras
But noPero no
Just as you left, the fear leftAsí como tú se fue el miedo
And I no longer receive calls with your threatsY ya no recibo llamadas con tus amenazas
But I remember when I see you on televisionPero me acuerdo cuando te veo en televisión
I hope your fans don't live what I livedOjalá tus fans no vivan lo que viví yo
I know, it's ridiculous to claim that nothing changesYa sé, es ridículo afirmar que nada cambia
Even the cruelest matures and retractsHasta el más cruel madura y se retracta
I feel like it took so long to throw it in your faceSiento que tomara tanto echarlo en cara
It took me eight years to repair my soulEs que me tomó ocho años reparar mi alma
Because you kicked me when I was already downPorque me pateaste cuando ya estaba en el piso
Even my own friends turned their backs on meHasta me dieron la espalda mis propios amigos
Like an unbreakable curseComo una maldición inquebrantable
I became the Martyr you condemnedMe volví el Martir que tú condenaste
But every word, every taunt, every commentPero cada palabra, cada burla, cada comentario
Fortunately did mark meAfortunadamente sí que me marcaron
Because you swore you would destroy me and only managedPorque juraste que ibas a destruirme y solo lograste
To make me, make me invincibleHacerme, hacerme invencible
And although no one thoughtY aunque nadie lo pensó
And although no one rememberedY aunque nadie se acordó
I ended up forgiving those who neverTerminé perdonando a quien nunca
Who neverQuienes nunca
ApologizedPidieron perdón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de By Mila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: