Traducción automática
GGG (feat. Injury Reserve)
By Storm
GGG (feat. Injury Reserve)
GGG (feat. Injury Reserve)
No me dejes ir, no me dejes irDon't let me go, don't let me go
Puedo revivir la situación como si fuera esta mañanaI can relive the situation like it was just this morning
Estaba alterado, sentí una brisa y pensé que había visto algoI was tweaking, felt a lil breeze and thought I had saw shit
Amor, no sé, algo me tiene a distanciaBaby, I don't know, something got me at a arm's length
No creo que esté solo, solo puedo notar que el tono cambióI don't think I'm alone, I can just tell that the tone shift
Lo siento, cómo nos entrelazamos como si estuviéramos tejidosI feel it, how we helix like we woven
Acércame si me tambaleo, déjame saber que estás en mi hombroNudge me closer if I tiptoe, let me know you're on my shoulder
¿Qué sabe él? No lo sé, pero me eligióWhat does he know? I don't know, but he chose me
Por favor, muéstrame, lo tiene justo en mi narizPlease show me, he dangles it right at my nose
No te necesito, ¿por qué no simplemente me dejas solo?I don't need you, why don't you just leave me 'lone
Todas las cosas que realmente no puedes soltar (soltar)All the things you really just won't let go (go)
Mis fantasmas se vanMy ghosts go ghost
No, no hay forma de saber a dónde vaNo, there's no knowing where he go
Estaba justo bajo mi nariz, sentí todo el peso y olfateé el aromaIt was right under my nose, felt all the weight and smelt the aroma
Justo bajo tu barbilla, ahora tú y tu gente, deben mantenerse bajosRight under your chin, now you and your kin, you gotta lay low
Debo deshacerme de los ecos, le di la espalda y tengo que ignorarMust shed the echoes, I turned my back and I gotta ignore
Puedo sentir el mismo destino, pensé que me sentiría genial, pero me siento un poco soloCan feel the same fate, I thought I'd feel great, but I feel a bit 'lone
Mis fantasmas se van, esquivé mi sombra, ahora intento proyectar másMy ghosts go ghost, I dodged my shadow, now I'm tryna cast more
Como ve, ve, ve, no puede estar lejos, amigo, mantente alertaLike go, go, go, he couldn't be far, man, stay on your toes
Intenté seguir adelante, pero poco sabía que necesitaba a mi hermanoI tried to move on, but little I know that I needed my bro
Hemos visto tanto, ha sido tan clave cuando caigo bajoWe seen so much, he been so clutch when I stoop to my low
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
Sabiendo a dónde vaKnowing where he go
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
No, no hay forma de saber a dónde vaNo, there's no knowing where he go
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
Sabiendo a dónde vaKnowing where he go
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
No, no hay forma de saber a dónde vaNo, there's no knowing where he go
No me dejes ir, no me dejes irDon't let me go, don't let me go
Puedo revivir la situación como si fuera esta nocheI can relive the situation like it was just this evening
Si me provocaste y me dijiste estas cosas, mierda, no lo creeríaIf you teased me and told me these things, shit, I wouldn't believe it
Caí en lo profundo, mierda, ¿por qué me dejaste?Dropped in the deep end, shit, why did you leave me?
Yo me movería con cuidado, tú me empujarías más adentroI'd tiptoe 'round it, you'd push me deep in
Esto no es lo que quise decir con mojarme los piesThis ain't what I meant by get my feet wet
Me mostrarías señales y solo las dejarías hundirseYou'd show me signs and just let them sink in
Es a mis hombros, es a sus rodillas, mierdaIt's to my shoulders, it's to they knees, shit
Sé que intentaste mostrarme, mierda, pero no vi nadaI know you tried to show me, shit, but I didn't see shit
Pasé de esquivar mis sombras a intentar proyectar más, sentado, mirando al techoI went from dodging my shadows to trying to cast more, sitting, staring at the ceiling
¿Debería encender velas? Revisé las manijas, revisaré mi sótanoShould I light candles? I checked the handles, I'll check my basement
¿Lo hice mal? ¿Era la canción equivocada? Revisé mi ubicaciónDid I do it wrong? Was it the wrong song? I checked my placement
¿Era el ambiente? Mierda, me moví, reorganicé las cosasWas it the ambience? Shit, I moved around, I rearranged shit
Pero no sentí nada, me sentí desinflado, ¿fue todo solo un juego? MierdaBut I felt nada, I felt deflated, was this just all just a little game? Shit
¿Fue todo solo algún tipo de espectáculo donde mis fantasmas se van?Was this just all just some type of show where my ghosts go ghost?
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
Sabiendo a dónde vaKnowing where he go
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
No, no hay forma de saber a dónde vaNo, there's no knowing where he go
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
Sabiendo a dónde vaKnowing where he go
Mis fantasmas se van (mis fantasmas se van), se van (se van)My ghosts go (my ghosts go), ghost (ghost)
No, no hay forma de saber a dónde vaNo, there's no knowing where he go
No me dejes ir, no me dejes irDon't let me go, don't let me go
No me dejes ir, no me dejes irDon't let me go, don't let me go
No me dejes ir, no me dejes irDon't let me go, don't let me go
No me dejes ir, no me dejes irDon't let me go, don't let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de By Storm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: