Traducción generada automáticamente
Where You Rested
By The Wayside
Donde Descansaste
Where You Rested
Todo esto es exactamente lo que queríaAll this is exactly what I wanted
parece tan perfecto en la imagenit seems so picture perfect
Todos los recuerdos de mi mente están tan embrujadosAll the memories of my mind are so haunted
ahora simplemente no puedo superarlonow I just can't get over it
Todas las flechas de cada señal apuntan a una salida de emergenciaAll the arrows of every single sign point to an emergency exit
Incluso después de todo lo dicho y hecho,Even after all's been said and done,
estoy de vuelta aquí en tu puertaI'm back here on your doorstep
Me afecta tanto,I got it so bad,
estoy enfermo, no puedo superarloI'm sick I can't get over it
Nada de esto es lo que quería,None of this is anything I wanted,
ha sido demasiado dolorosoit's been too sore subjected
Nada es tan satisfactorio, solo burlado o provocado,Nothing is as satisfying pry or taunted,
ahora simplemente no puedo superarlonow I just can't get over it
Todas las palabras están atrapadas entre líneasAll the words are stuck between the lines
y estoy aquí como te prometíand I'm right here like I promised
Y aunque las flores estén marchitas,And even though the flowers are all wilted,
ya estoy aquí donde descansasteI lay here where you rested
Me afecta tanto,I got it so bad,
estoy enfermo, no puedo superarloI'm sick I can't get over it
Te deseo tanto,I want you so bad,
tan enfermo que estoy atrapado en estoso sick I'm stuck inside of it
Odio estar tan enojado, no hay tiempo para meterme en estoI hate I'm so mad, no time left to get into it
Me afecta tanto, me afecta tantoI got it so bad, I got it so bad
Te odio por estoI hate you for this
(es cierto, porque no lo he superado)(that's right cause I'm not over it)
Te odio por esto, te odio por estoI hate you for this I hate you for this
(es cierto, porque no lo he superado)(that's right cause I'm not over it)
Te odio por estoI hate you for this
Dijiste que intentaríamos arreglar las cosas incluso si nos llevaba toda la vidaYou said we'd try to make things right even if it took us our whole lives
(nuestra noche casi ha terminado)(our night is almost over)
Siempre estarás aquí a mi lado, maldita sea, nuestro tiempo es precioso esta nocheYou'll always be here by my side, goddamn our time's precious tonight
(nuestra noche casi ha terminado)(our night is almost over)
Te odio por estoI hate you for this
(es cierto, porque no lo he superado)(that's right cause I'm not over it)
Te odio por esto, te odio por estoI hate you for this I hate you for this
(es cierto, porque no lo he superado)(that's right cause I'm not over it)
Te odio por estoI hate you for this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de By The Wayside y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: