Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.011

Because Of You

By2

Letra

Significado

À Cause de Toi

Because Of You

Je vais bienI’m gonna be fine
Tu m'as laissé seulYou left me alone
Puis-je guérir mes blessures moi-même ?Can I heal the wounds myself?

Alors que puis-je faireSo what can I do
Et pourquoi es-tu venuAnd why did u come
Pour faire battre mon cœur pour toi ?To make my heart beat for you?

Ne, ne perds pas la têteDon’t, don’t lose my mind
Rêve de moi encoreDream of you again
Et je t'ai regardé tomberAnd I looked to you as it fell
Je veux faire un vœu dans le puitsI want to make a’ wish in the well
Prends-moi fort, montre-moi ton amourHold me tight, show your love

Chaque fois que je perds la tête, c'est à cause de toiEvery time I trade my soul because of you
Si tu veux te mettre en travers de mon chemin à cause de moiIf you wanna be in my way cuz of me
Les étoilesThe stars
Brillaient pour moi au loinWere shining to me away
Murmurant que je veux que tu saches que tu es mon mondeWhispering I want you to know you’re my world

Chaque fois que je deviens fou, c'est à cause de toiEvery time I crazy is because of you
Si tu me regardes droit dans les yeux à cause de l'amourIf you’re looking right at me because of love
Pour moi, c'est un joli pays des merveillesTo me it’s a pretty wonderland
Ne me fais pas pleurer encoreDo not make me make me cry again
J'ai besoin de toi maintenantI need you right now

Je vais bienI’m gonna be fine
Tu m'as laissé seulYou left me alone
Puis-je guérir mes blessures moi-même ?Can I heal the wounds myself?

Alors que puis-je faireSo what can I do
Et pourquoi es-tu venuAnd why did u come
Pour faire battre mon cœur pour toi ?To make my heart beat for you?

Ne, ne perds pas la têteDon’t, don’t lose my mind
Rêve de moi encoreDream of you again
Et je t'ai regardé tomberAnd I looked to you as it fell
Je veux faire un vœu dans le puitsI want to make a’ wish in the well
Prends-moi fort, montre-moi ton amourHold me tight, show your love

Chaque fois que je deviens fou, c'est à cause de toiEvery time I crazy is because of you
Si tu me regardes droit dans les yeux à cause de l'amourIf you’re looking right at me because of love
Pour moi, c'est un joli pays des merveillesTo me it’s a pretty wonderland
Ne me fais pas pleurer encoreDo not make me make me cry again
J'ai besoin de toi maintenantI need you right now

Hé mec, ne sois pas timideHey boy do not be shy
Pourquoi ne pas essayer ?Why not we have a try?
Reste près de moi, mets de côté les mauvais souvenirsStay next to me, push the bad memories aside
Mets-moi dans ta mainPut me in the palm of you
Toute ma vie, je penserai à toiAll my life time I will be thinking of you

Chaque fois que je perds la tête, c'est à cause de toiEvery time I trade my soul because of you
Si tu veux te mettre en travers de mon chemin à cause de moiIf you wanna be in my way cuz of me
Les étoilesThe stars
Brillaient pour moi au loinWere shining to me away
Murmurant que je veux que tu saches que tu es mon mondeWhispering I want you to know you’re my world

Chaque fois que je deviens fou, c'est à cause de toiEvery time I crazy is because of you
Si tu me regardes droit dans les yeux à cause de l'amourIf you’re looking right at me because of love
Pour moi, c'est un joli pays des merveillesTo me it’s a pretty wonderland
Ne me fais pas pleurer encoreDo not make me make me cry again
J'ai besoin de toi maintenantI need you right now


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de By2 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección