Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.191

The Bells Of Rhymney

The Byrds

Letra

Las campanas de Rhymney

The Bells Of Rhymney

Oh, ¿qué me vas a dar?Oh What will you give me?
Di las tristes campanas de RhymneySay the sad bells of Rhymney
¿Hay esperanza para el futuro?Is there hope for the future?
Digan las campanas marrones de MerthyrSay the brown bells of Merthyr
¿Quién hizo al dueño de la mina?Who made the mine owner?
Dicen las campanas negras de RhonddaSay the black bells of Rhondda
¿Y quién mató al minero?And who killed the miner?
Di las sombrías campanas de BlainaSay the grim bells of Blaina
Pongan a los vándalos en la cortePut the vandals in court
Digan las campanas de NewportSay the bells of Newport
Todo estaría bien si, si, si, siAll would be well if, if, if, if
Decir las campanas verdes de CardiffSay the green bells of Cardiff
¿Por qué hermanas tan preocupadas? ¿Por qué?Why so worried sisters? Why?
Cantó las campanas de plata de WyeSang the silver bells of Wye
¿Y qué me darás?And what will you give me?
Di las tristes campanas de RhymneySay the sad bells of Rhymney
Oh, ¿qué me vas a dar?Oh What will you give me?
Di las tristes campanas de RhymneySay the sad bells of Rhymney
¿Hay esperanza para el futuro?Is there hope for the future?
Digan las campanas marrones de MerthyrSay the brown bells of Merthyr
¿Quién hizo al dueño de la mina?Who made the mine owner?
Dicen las campanas negras de RhonddaSay the black bells of Rhondda
¿Y quién mató al minero?And who killed the miner?
Di las sombrías campanas de BlainaSay the grim bells of Blaina


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Byrds y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección