Traducción generada automáticamente

Only A Fool
Byron Lee
Seulement un imbécile
Only A Fool
Pourquoi est-ce que je continue à me berner ?Why do i keep fooling myself?
Alors que je sais que tu aimes quelqu'un d'autre.When i know you love someone else.
Seulement un imbécile brise son propre cœur..Only a fool breaks his own heart..
Je fais semblant, de ne pas voir,I pretend, that i don't see,
Quand tu marches avec lui dans la rue.When you walk with him down the street.
Seulement un imbécile brise son propre cœur..Only a fool breaks his own heart..
Je dois l'admettre,I have to admit it,
Même si tu m'as fait mal, ma belle,Even though you hurt me so, girl,
Je ne peux pas l'oublier,I can't forget it,
Si j'étais un homme, je te laisserais partir.If i'm a man, i'd let you go
C'est inutile, d'essayer de s'accrocher,It's no use, trying to hang on,
À un amour, déjà perdu,To a love, already gone,
Seulement un imbécile brise son propre cœur..Only a fool breaks his own heart..
Je dois l'admettre,I have to admit it,
Même si tu m'as fait mal, ma belle,Even though you hurt me so, girl,
Je ne peux pas l'oublier,I can't forget it,
Si j'étais un homme, je te laisserais partir.If i'm a man, i'd let you go
C'est inutile d'essayer de s'accrocher,It's no use trying to hang on,
À un amour, déjà perdu,To a love, already gone,
Seulement un imbécile brise son propre cœur.Only a fool breaks his own heart
Seulement un imbécile brise son propre cœur.Only a fool breaks his own heart
Seulement un imbécile brise son propre cœur.Only a fool breaks his own heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Byron Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: