Transliteración y traducción generadas automáticamente

Glory Days
B'Z
Días de Gloria
Glory Days
Caminando de nuevo por el camino después de la lluvia
あめあがりの道また歩き出したとき
ame agari no michi mata aruki dashi ta toki
Al otro lado del puente apareció un arcoíris
橋の向こうに虹が出たんだ
hashi no mukouni niji ga deta nda
¿Nos detuvimos a mirarlo?
並んで見たのwaitsu?
narande mita no waitsu?
Aunque mi camiseta esté empapada y pegajosa, sigo riendo y cantando
Tシャツがぐしょぐしょに濡れても笑い歌う
T-shatsu ga gushogusho ni nure temo warai utau
No hay dudas ni ansiedades entre nosotros dos
二人なんのためらいも不安もなくて
futari nanno tameraimo fuan mo nakute
Brillando con alegría
眩しい喜びだけ
mabushii yoroko bidake
Aguanté tanto en esta situación
こんな僕に我慢強く
konna boku ni gaman tsuyoku
Gracias por acompañarme (Gracias)
付き合ってくれたよね(Thank You)
tsukiatte kureta yone (Thank You)
Días de Gloria, estar juntos es suficiente
Glory Days一緒にいるだけでいい
Glory Days isshoni iru dakede ii
Una sucesión de momentos milagrosos
奇跡のような瞬間の連続
kiseki no youna shunkan no renzoku
Hoy también, envuelto en esa suave fuerza
今日もその柔らかい力に包まれて
kyou mo sono yawara kai chikara ni tsutsumarete
Estoy mirando hacia adelante
僕は前を見てる
boku wa mae wo miteru
El teléfono que seguía sonando se calienta tanto
しゃべり続けてた電話が熱くなるほど
shaberi tsuzuke teta denwa ga atsuku naru hodo
Superando esa inocente temporada
そんな無邪気な季節を超えて
sonna mujaki na kisetsu wo koe te
¿Cuánto tiempo ha pasado?
どれくらい時は流れた?
dore kurai toki wa nagare ta?
Cuando me tomaste de la mano
手を繋いでくれた時
te wo tsunaide kureta toki
Al respirar, supe que era amor (Te amo)
生きてくは手を知った(I Love You)
iki teku wa te wo shitta (I Love You)
Días de Gloria, los días salvados por ti
Glory Days君に救われた日々
Glory Days kimi ni suku wa reta hibi
Comienzo a quererme un poco más
自分のことをちょっと好きになれる
jibun no koto wo chotto suki ni nareru
No importa cuánto cambie esta ciudad
どんなにこの街が姿を変えていっても
donna ni kono machi ga sugata wo kaete ittemo
En este corazón hay amor
この胸に愛はある
kono mune ni ai waaru
Días de Gloria, estar juntos es suficiente
Glory Days一緒にいるだけでいい
Glory Days isshoni iru dake de ii
Una sucesión de momentos milagrosos
奇跡のような瞬間の連続
kiseki no youna shunkan no renzoku
Cuando llegue el momento de que la vida termine, solo brillarán tres mil sonrisas
命果てる時が来ても三千と輝く笑顔だけ溢れる
inochi hateru toki ga kite mo sanzen to kagayaku egao dake afureru
Días de Gloria, días que no volverán
Glory Days二度と戻らない日々
Glory Days nido to modora nai hibi
Con el pecho hinchado, caminaré desde aquí
胸を張ってここから歩くよ
mune wo hatte koko kara aruku yo
Seguro que en algún lugar estás viendo un nuevo arcoíris, pensando en ti
どこかできっと新しい虹を見つめている君のこと思う
dokoka de kitto atarashii niji wo mitsu meteiru kimi no koto omou
Pensando en el día en que nos volveremos a encontrar
また出会える日を思う
mata deaeru hi wo omou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: