Traducción generada automáticamente

Glory Days
B'Z
Días de Gloria
Glory Days
Caminando de nuevo por el camino después de la lluviaame agari no michi mata aruki dashi ta toki
Al otro lado del puente apareció un arcoírishashi no mukouni niji ga deta nda
¿Nos detuvimos a mirarlo?narande mita no waitsu?
Aunque mi camiseta esté empapada y pegajosa, sigo riendo y cantandoT-shatsu ga gushogusho ni nure temo warai utau
No hay dudas ni ansiedades entre nosotros dosfutari nanno tameraimo fuan mo nakute
Brillando con alegríamabushii yoroko bidake
Aguanté tanto en esta situaciónkonna boku ni gaman tsuyoku
Gracias por acompañarme (Gracias)tsukiatte kureta yone (Thank You)
Días de Gloria, estar juntos es suficienteGlory Days isshoni iru dakede ii
Una sucesión de momentos milagrososkiseki no youna shunkan no renzoku
Hoy también, envuelto en esa suave fuerzakyou mo sono yawara kai chikara ni tsutsumarete
Estoy mirando hacia adelanteboku wa mae wo miteru
El teléfono que seguía sonando se calienta tantoshaberi tsuzuke teta denwa ga atsuku naru hodo
Superando esa inocente temporadasonna mujaki na kisetsu wo koe te
¿Cuánto tiempo ha pasado?dore kurai toki wa nagare ta?
Cuando me tomaste de la manote wo tsunaide kureta toki
Al respirar, supe que era amor (Te amo)iki teku wa te wo shitta (I Love You)
Días de Gloria, los días salvados por tiGlory Days kimi ni suku wa reta hibi
Comienzo a quererme un poco másjibun no koto wo chotto suki ni nareru
No importa cuánto cambie esta ciudaddonna ni kono machi ga sugata wo kaete ittemo
En este corazón hay amorkono mune ni ai waaru
Días de Gloria, estar juntos es suficienteGlory Days isshoni iru dake de ii
Una sucesión de momentos milagrososkiseki no youna shunkan no renzoku
Cuando llegue el momento de que la vida termine, solo brillarán tres mil sonrisasinochi hateru toki ga kite mo sanzen to kagayaku egao dake afureru
Días de Gloria, días que no volveránGlory Days nido to modora nai hibi
Con el pecho hinchado, caminaré desde aquímune wo hatte koko kara aruku yo
Seguro que en algún lugar estás viendo un nuevo arcoíris, pensando en tidokoka de kitto atarashii niji wo mitsu meteiru kimi no koto omou
Pensando en el día en que nos volveremos a encontrarmata deaeru hi wo omou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: