Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koigokoro
B'Z
Corazón enamorado
Koigokoro
Ella siempre está en la cafetería cerca de la estación de tren
かのじょはいつもミルクティーえきのそばのきっさてんで
Kanojo wa itsumo miruku ti- eki no soba no kissaten de
Hablando de un nuevo champú, enjuague y planes de viaje que son tema de conversación
あたらしいシャンプーとリンスそしてりょこうのけいかくがわだい
Atarashii shanpu- to rinsu soshite ryokou no keikaku ga wadai
Quiero hablar, pero su personalidad agria sale a relucir, es desagradable
はなしをしたいけれどやぼなせいかくがばれちゃまずい
Hanashi wo shitai keredo yabona seikaku ga barecha mazui
¿Qué puedo hacer? En momentos como este, el corazón duele, ¿verdad?
どうしようほかのこがじゃまするこんなときみょうになかがいいよね
Dou shiyou hoka no ko ga jama suru konna toki myou ni naka ga ii yo ne
Esto es complicado para las mujeres, ¿no es así? Profesor, es muy difícil
これがおんなれんたいかんなのかこまるねせんせい。とても
Kore ga onna rentaikan nanoka komaru ne sensei. totemo
Vi a esa chica llorando, con su cabello ondeando un poco
すこしながめのかみゆらしてないているあのこをみた
Sukoshi nagame no kami yurashite naiteiru ano ko wo mita
¿Qué le pasa? ¿Qué le sucede, bebé?
なにかな。なんなんだろうなべいび
Nani kana. nan nan darouna beibi
Sus lágrimas son lindas, quiero salir con ella
なみだかわいやつきあいたい
Namida kawai ya tsukiaitai
¿Deberíamos consultar a Matsumoto? Pero probablemente se enfríe, así que mejor no lo hagamos
まつもとにそうだんしようか。でもたぶんひやかされるからやめとこう
Matsumoto ni soudan shiyou ka. demo tabun hiyaka sareru kara yame tokou
¿Qué hacer? No puedo entender el contenido de la lección en momentos como este
どうしようじゅぎょうのないようはこんなときぜんぜんつかえません
Dou shiyou jugyou no naiyou wa konna toki zenzen tsukaemasen
La vida es dura, ¿verdad? Profesor, es muy difícil
きびしいねじんせいというのはなかなかせんせい。とても
Kibishii ne jinsei toiu no wa naka naka sensei. totemo
Si pudiera, quisiera bailar juntos, brillando bajo la luz, los dos
できればいっしょにおどりたいきらきらとひかりをあびてふたり
Dekireba issho ni odoritai kirakira to hikari wo abite futari
En realidad, sé que hay alguien a quien amo, pero
ほんとうはだれかすきなひとがいることしってるけれど
Honto wa dareka sukina hito ga iru koto shitteru keredo
¿Qué hacer? El amor no correspondido es complicado, en momentos como este, quiero ser más adulto
どうしよううまくいかないこいこんなときもっとおとなになりたい
Dou shiyou umakui kanai koi konna toki motto otona ni naritai
Todos han pasado por momentos difíciles, ¿verdad? Profesor, eres fuerte
だれもがなやんだことなのかまったくせんせい。つよく
Dare mo ga nayanda koto nanoka mattaku sensei. tsuyoku
Quizás algún día nos separemos de nuestros amigos abrazados, pero
だきあったなかまともいつかははなれていくかもしれないけど
Daki atta nakama to mo itsuka wa hanarete iku ka mo shirenai kedo
El tiempo no volverá, reír y cantar para siempre
にどとはもどらないじかんをわらってうたってずっと
Nido to wa modoranai jikan wo waratte utatte zutto
No olvidaré, nunca perderé ese amor, el dolor que golpea mi pecho
わすれないいつまでもあのこいなくさないむねをたたくいたみを
Wasurenai itsu made mo ano koi nakusanai mune wo tataku itami wo
El sudor, la respiración entrecortada, los días corriendo siguen hasta ahora
あせかきいきはずまぜはしるひびはまたいまもつづく
Asekaki iki hazumaze hashiru hibi wa mada ima mo tsuzuku
No olvidaré, corazón enamorado
わすれないこいごころ
Wasurenai koi gokoro
Para siempre, corazón enamorado
いつまでもこいごころ
Itsu made mo koi gokoro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: