Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beautiful Life
B'Z
Vida Hermosa
Beautiful Life
De alguna manera, ¿cómo puedo entrar en ti, ah, y estar allí?
たとえばどうにかしてきみのなか、ああ、はいていて
tatoeba dou ni kashite kimi no naka, aa, haiteite
Si te miro a los ojos, tal vez pueda entender un poco lo que sientes
そのめからぼくをのぞいたらいろんなことちょっとはわかるかも
sono me kara boku o nozoitara ironda koto chotto wa wakaru kamo
Cuanto más te amo, más me pierdo en la niebla
あいすればあいするほどきりのなかまよいこんで
aisureba aisuru hodo kiri no naka mayoikonde
Si tomamos nuestras manos e intentamos
てをつないだらいってみよう
te o tsunaidara itte miyou
Hacia la colina brillante de la luna que parece arder
もえるようなつきのかがやくおかに
moeru you na tsuki no kagayaku oka ni
Voy a buscarte allí, así que quédate ahí
むかえにゆくからそこにいてよ
mukae ni yuku kara soko ni ite yo
Incluso si son solo fragmentos
かけらでもいい
kakera demo ii
No dormiré esta noche hasta entender tus sentimientos
きみのきもちしるまでこんやぼくはねないよ
kimi no kimochi shiru made konya boku wa nenai yo
Lo que duele, lo que se siente bien, todos somos diferentes
いたいこときもちいいことそれはみんなひとそれぞれで
itai koto kimochi ii koto sore ha minna hito sore zore de
Aunque nos equivoquemos un poco y volvamos a empezar
ちょっとしたちがいにくっついてまたしても
chotto shita chigai ni tsuma zuite matashitemo
Caigo con arrogancia
ぼくははでにころんだ
boku ha hade ni koron da
Finalmente entiendo, está bien, no es tarde
きずついてやっとわかるそれでもいいおそくはない
kizutsuite yatto wakaru sore demo ii osoku wa nai
Si tomamos nuestras manos e intentamos
てをつないだらいってみよう
te o tsunai dara itte miyou
Hacia la colina sospechosa de estrellas
あやしいほしのきそむおかに
ayashii hoshi no kisomu oka ni
Avancemos hacia lo más profundo del bosque
しげみの奥へとすすんでゆこう
shigemi no oku e to susunde yukou
Está bien si nos ensuciamos
けがしてもいい
kegashite mo ii
Quiero ver el otro lado de una sonrisa brillante
はじけるようなえがおのむこうがわをみたいよ
hajikeru you na egao no mukou gawa o mitai yo
Si tomamos nuestras manos e intentamos
てをつないだらいってみよう
te o tsunaidara itte miyou
En lo más profundo de la brillante colina de la luna llena
まんまるいつきのかがやくおくに
manmarui tsuki no kagayaku oku ni
Todos pueden brillar juntos
だれもがみんなてらしだせれて
dare mo ga minna terashidaserete
Los patrones de nuestros corazones se reflejan en el cielo
こころのもようがそらにうってる
kokoro no moyou ga sora ni utteru
Siempre así, sin dejar de reír
いつでもそうやってわらってないで
itsudemo sou yatte warattenai de
Incluso si son solo fragmentos
かけらでもいい
kakera demo ii
Quiero estar contigo esta noche hasta entender tus sentimientos
きみのきもちしるまでこんやはいっしょにいたいよ
kimi no kimochi shiru made konya wa issho ni itai yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: