Tradução automática

FRICTION
B'Z
FRICTION
FRICTION
Vivre dans ce monde ennuyeux (oh, ouais)Living in this boring world (oh, yeah)
Chaque jour passe sans rien faire (oh, ouais)Every day just passing by (oh, yeah)
C'est pas la faute de personneNobody's fault
Je fais mes choix tout le tempsI'm making my choice all the time
Debout, les pieds en mouvement (oh, ouais)Standing still feet on the run (oh, yeah)
Regarde le ciel, jamais vu le soleil (oh, ouais)Stare at the sky never see the Sun (oh, yeah)
Dans ma tête, je cherche encore un signeIn and out of mind still searching for a sign
Quelque chose ne va pasSomething is wrong
On perd nos sensWe're losing our senses
J'ai vraiment besoin de savoir qui je suisReally need to know what I am
Crier mon nom (crie-le)Shouting out my name (shout it out)
Essayer de trouver mon chemin (trouve-le)Trying to find my way (find it out)
J'ai juste besoin d'une nouvelle sensation (j'ai juste besoin d'une nouvelle sensation)I just need a new sensation (I just need a new sensation)
Je peux pas juste rester là à crever (non, on peut pas)Can't just sit and die (no we can't)
Bébé, je vais revivre (pour moi-même)Baby I'll come alive (for myself)
Tirer le fil de toutes ces couturesPull the thread from all these stitches
On peut pas y arriver sans frictionWe can't make it without friction
Incivilisé, ce monde moderne (oh, ouais)Uncivilized this modern world (oh, yeah)
Nourrir les pauvres avec des mots vides (oh non)Feed the poor with empty words (oh no)
Ils tuent juste en pensant que personne ne s'en soucieThey're just killing and thinking no one would mine
Que se passe-t-il ?What's going on?
Tout est flouEverything in haze
Je ne me cache plusI'm not hiding anymore
Crier mon nom (crie-le)Shouting out my name (shout it out)
Marcher sur Broadway (Broadway)Walking down Broadway (Broadway)
Je viens de trouver une nouvelle direction (je viens de trouver une nouvelle direction)I just got a new direction (I just got a new direction)
Bébé, je ferais mieux de me battre (comme un chien)Baby I'd better fight (like a dog)
Je dois vivre ma vie (pour moi-même)I gotta live my life (for myself)
Je n'aurai pas peur de tout perdreWon't be scared to lose everything
Crier mon nomShouting out my name
Essayer de te faire voir mon visageTry to make you see my face
Maintenant, je dois le faire à ma façon (maintenant, je dois le faire à ma façon)Now I've gotta do it my way (now I've gotta do it my way)
Bébé, je dois me battre (comme un chien)Baby I've gotta fight (like a dog)
Me battre pour ma vie (pour moi-même)Fight for my life (for myself)
Y a rien que je ne vais pas regretterAin't nothin' that I won't be missin'
Rien ne se passe sans friction !Nothing happens without friction!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: