Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dan Dan Kokoro Hikareteku
B'Z
Poco a poco mi corazón es atraído
Dan Dan Kokoro Hikareteku
Poco a poco mi corazón es atraído
だんだん心引かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
Por esa brillante sonrisa
そのまぶしい笑顔に
Sono mabushi egao ni
Salgamos de la oscuridad interminable, toma mi mano
果てない闇から飛び出そう hold my hand
Hatenai yami kara tobi dasou hold my hand
Cuando te conocí
君と出会った時
Kimi to deatta toki
Recordé un lugar que valoraba mucho cuando era niño
子供の頃大切に思っていた場所を思い出したんだ
Kodomo no koro taisetsu ni omotteita basho wo omoideshitan'da
¿Bailarías conmigo?
僕と踊ってくれないか
Boku to ototte kurenai ka
Aún estoy obsesionado con ella, en el camino sinuoso de luz y sombra
光と影の winding road 今でもあいつに夢中なの
Hikari tokageno winding road ima demo aitsu ni muchuu na no?
A veces siento ganas de mirar atrás un poco
少しだけ振り向きたくなるような時もあるけど
Sukoshi dake furi muki takunaru youna tokimo aru kedo
Pero lucharé con amor, valentía y orgullo
愛と勇気と誇りを持って戦うよ
Ai to yuuki to hokori wo motte tatakau yo
Poco a poco mi corazón es atraído
だんだん心引かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
Por los fragmentos de este planeta
この星の木片のかけら
Kono hoshi no ki hou no kakera
Seguro que todos quieren alcanzar la eternidad
きっと誰もが永遠を手に入れたい
Kitto dare mo ga eien wo te ni iretai
Aunque finja que no me importa en absoluto
全然気にしないふりしても
Zen zen ki ni shi nai furishitemo
Mira, estoy enamorado de ti
ほら君に恋いしてる
Hora kimi ni ko i shiteru
Salgamos de la oscuridad interminable, toma tu mano
果てない闇から飛び出そう hold your hand
Hatenai yami kara tobi dasou hold your hand
Me gustas cuando estás enojada, incluso cuando estás cansada
怒った顔も疲れてる君も好きだけど
Okotta kao mo tsukareteru kimi mo suki dakedo
Pero me preocupa si estás viviendo tan intensamente
あんなに飛ばして生きて大丈夫かなと思う
An'na ni tobashite ikite daijobu kana to omou
Me siento arrastrado por tus gestos cotidianos, azul marino
僕は何気ない仕草に振り回されてる sea side blue
Boku wa nani ki nai shigusa ni furi mawasareteru sea side blue
Aún estoy obsesionado con ella
それでもあいつに夢中なの
Soredemo aitsu ni muchuu nano?
Aunque había más cosas que quería preguntar
もっと聞きたいことがあったのに
Motto kikitai koto ga atta no ni
Nuestra conversación es interrumpida por el ruido de los autos y se desvanece en la calle
二人の会話が車の音にはばまれて通りに舞うよ
Futari no kaiwa ga kuruma no oto ni wa bamarete toori ni mau yo
Poco a poco mi corazón es atraído
だんだん心引かれてく
Dan dan kokoro hikareteku
Es extraño, pero cada vez que me detengo
自分でも不思議なんだけど
Jibun demo fushigi nan'dakedo
Siento la necesidad de llamarte
何か留まるとすぐに君に電話したくなる
Nani ka rutosugu ni kimi ni den'wa shitaku naru
Aunque finja que no me importas en absoluto
全然気のないふりしても
Zen zen ki no nai furishitemo
Al final, solo tenía ojos para ti
結局君のことだけ見ていた
Kekkyoku kimi no koto dake miteita
Volemos hacia el otro lado del mar, toma mi mano
海の彼方へ飛ばい出そうよ hold my hand
Umi no kanata e tobai dasou yo hold my hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: