Traducción generada automáticamente

In Spite Of Everything
BZN
A Pesar De Todo
In Spite Of Everything
Puede que no seas guapo, puede que no seas inteligenteYou may not be handsome, you may not be smart
A veces me pregunto: ¿tienes corazón realmente?Sometimes I am wondering: do you have a heart
Pero empiezas a pelear cada díaBut you start to quarrel each day
Estás equivocado, nena, eso es fácil de decirYou're wrong babe that's easy to say
Me prometiste riquezas; pero sigo siendo pobreYou promised me riches; but I am still poor
Jugaste con mi dinero, estoy seguraYou played fast and loose with my money I'm sure
Tienes panza, bebes demasiada cervezaYou're paunchy, you drink too much beer
(Ja) Y tienes arrugas, mi querido(Ha) And you've got your wrinkles my dear
Pero a pesar de todo, tú y yo nunca diremos adiósBut in spite of everything, you and me will never say goodbye
Vamos a estar juntos, nena, hasta el día que mueraWe are gonna stick together, baby baby till the day I die
(Hasta el día que muera)(Till the day I die)
Pero a pesar de todo, te pondré en un pedestalBut in spite of everything, gonna put you on a pedestal
Voy a iluminarte con todas las lucesI'm gonna shine all the lights on you
Porque después de todo, no hay nadie como túCause there's no one like you after all
A veces te vistes como un traperoSometimes you are dressed like a rag and bone man
Y me enseñaste a gritar, como nadie más puedeAnd you taught me shouting, like no one else can
Tu cabello se está volviendo más delgado y grisYour hair's growing thinner and grey
Al igual que el mío, pero eso es inútil de decirLike yours but that's useless to say
Pero a pesar de todo, tú y yo nunca diremos adiósBut in spite of everything, you and me will never say goodbye
Vamos a estar juntos, nena, hasta el día que mueraWe are gonna stick together, baby baby till the day I die
(Hasta el día que muera)(Till the day I die)
Pero a pesar de todo, te pondré en un pedestalBut in spite of everything, gonna put you on a pedestal
Voy a iluminarte con todas las lucesI'm gonna shine all the lights on you
Porque después de todo, no hay nadie como túCause there's no one like you after all
Tú y yo, tú y yo, estamos condenados el uno al otro, nenaYou and me, you and me, we are condemned to each other babe
Para ser esposo y esposa, nuestra carga de vidaTo be a husband and a wife, our burden of life
Pero a pesar de todo, tú y yo nunca diremos adiósBut in spite of everything, you and me will never say goodbye
Vamos a estar juntos, nena, hasta el día que mueraWe are gonna stick together, baby baby till the day I die
(Hasta el día que muera)(Till the day I die)
Pero a pesar de todo, te pondré en un pedestalBut in spite of everything, gonna put you on a pedestal
(Oh)(Ooooh)
Voy a iluminarte con todas las lucesI'm gonna shine all the lights on you
Porque después de todo, no hay nadie como túCause there's no one like you after all
Voy a iluminarte con todas las lucesI'm gonna shine all the lights on you
Porque después de todo, no hay nadie como túCause there's no one like you after all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BZN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: