Traducción generada automáticamente

Breaking My Heart
BZN
Rompiendo mi corazón
Breaking My Heart
Te conocí en el lado oscuro de la estaciónI met you on the dark side of the station
Te seguí para tomar el tren de medianocheI followed you, to catch the midnight train
Estabas sentado justo detrás de mí; cuando miré tu rostroYou were sitting right behind me; as I looked into your face
realmente me quedé atónito cuando me sonreíste con graciathen I really was dumbfounded when you smiled at me with grace
Dije: 'Oh no, esto me está rompiendo el corazónI said: "Oh no, this is breaking my heart
La mirada de amor en tus ojos estaba destinada a cegarme'The love-look in your eyes was meant to blind me"
Dije: 'Oh no, no vayas a romper mi corazónI said: "Oh no, don't go breakin' my heart
El resplandor de tu sonrisa me estaba engañando'The sunshine of your smile was foolin' me"
Escucho que tienes conversaciones a larga distanciaI hear you hold long-distance conversations
Parece que el final se acercaIt looks as if the end is drawing near
Bueno, no quería lastimarte, nunca planeé decepcionarteWell, I didn't want to hurt you, never planned to let you down
Así que has sacado la conclusión equivocada, si dices que te vas ahoraSo you've drawn the wrong conclusion, if you say you're leavin' now
Dije: 'Oh no, esto me está rompiendo el corazónI said: "Oh no, this is breaking my heart
La mirada de amor en tus ojos estaba destinada a cegarme'The love-look in your eyes was meant to blind me"
Dije: 'Oh no, no vayas a romper mi corazónI said: "Oh no, don't go breakin' my heart
El resplandor de tu sonrisa me estaba engañando'The sunshine of your smile was foolin' me"
Te vi esa noche en la ciudad de Nueva YorkWell I saw you there that night in New York City
Oh, me acompañaste a casa a pesar de la lluvia torrencialOh, you walked me home in spite of the pouring rain
y me sentí segura a tu lado, aunque no conocía tu nombreand I felt secure beside you, though I didn't know your name
Había amor y tú para guiarme mientras bajábamos del trenThere was love and you to guide me as we stepped down from that train
Dije: 'Oh no, esto me está rompiendo el corazónI said: "Oh no, this is breaking my heart
La mirada de amor en tus ojos estaba destinada a cegarme'The love-look in your eyes was meant to blind me"
Dije: 'Oh no, no vayas a romper mi corazónI said: "Oh no, don't go breakin' my heart
El resplandor de tu sonrisa me estaba engañando'The sunshine of your smile was foolin' me"
Dije: 'Oh no, esto me está rompiendo el corazónI said: "Oh no, this is breaking my heart
La mirada de amor en tus ojos estaba destinada a cegarme'The love-look in your eyes was meant to blind me"
Dije: 'Oh no, no vayas a romper mi corazónI said: "Oh no, don't go breakin' my heart
El resplandor de tu sonrisa me estaba engañando'The sunshine of your smile was foolin' me"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BZN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: