Traducción generada automáticamente

My Friend The Wind
BZN
Mi amigo el viento
My Friend The Wind
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Vendrá de las colinasWill come from the hills
Cuando el amanecer se levanteWhen dawn will rise
Él me despertará de nuevoHe'll wake me again
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Me contará un secretoWill tell me a secret
Que comparte conmigoHe shares with me
Que comparte conmigoHe shares with me
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Vendrá del NorteWill come from the North
Con palabras de amorWith words of love
Y susurros para míAnd whispers for me
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Me dirá que me amaWill tell me that he loves me
Y a mí solaAnd me alone
Y a mí solaAnd me alone
Escucharé su vozI'll hear her voice
Y las palabras que trae de Heleni-mouAnd the words that he brings from Heleni-mou
Dulces como un beso son las canciones de Ghapi-mouSweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou
Suave como el rocío es el toque de ManoulamouSoft of the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh ohOh oh oh
Compartiremos un sueñoWe'll share a dream
Donde nunca estoy lejos de Heleni-mouWhere I'm never away from Heleni-mou
Azules son los días como los ojos de Ghapi-mouBlue are the days like the eyes of a Ghapi-mou
Lejos del mundo, vivo con ManoulamouFar from the world, I live with Manoulamou
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Vendrá de las colinasWill come from the hills
Cuando el amanecer se levanteWhen dawn will rise
Él me despertará de nuevoHe'll wake me again
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Me contará un secretoWill tell me a secret
Que comparte conmigoHe shares with me
Que comparte conmigoHe shares with me
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Vendrá del NorteWill come from the North
Con palabras de amorWith words of love
Ella susurra para míShe whispers for me
Mi amigo el vientoMy friend the wind
Dirá que me amaWill say that he loves me
Y a mí solaAnd me alone
Y a mí solaAnd me alone
Escucharé su vozI'll hear her voice
Y las palabras que trae de Heleni-mouAnd the words that he brings from Heleni-mou
Dulces como un beso son las canciones de Ghapi-mouSweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou
Suave como el rocío es el toque de ManoulamouSoft of the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh ohOh oh oh
Compartiremos un sueñoWe'll share a dream
Donde nunca estoy lejos de Heleni-mouWhere I'm never away from Heleni-mou
Azules son los días como los ojos de Ghapi-mouBlue are the days like the eyes of a Ghapi-mou
Lejos del mundo, vivo con ManoulamouFar from the world, I live with Manoulamou
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Escucharé su vozI'll hear her voice
Y las palabras que trae de Heleni-mouAnd the words that he brings from Heleni-mou
Dulces como un beso son las canciones de Ghapi-mouSweet as a kiss are the songs of a Ghapi-mou
Suave como el rocío es el toque de ManoulamouSoft of the dew is the touch of Manoulamou
Oh oh ohOh oh oh
Compartiremos un sueñoWe'll share a dream
Donde nunca estoy lejos de Heleni-mouWhere I'm never away from Heleni-mou
Azules son los días como los ojos de Ghapi-mouBlue are the days like the eyes of a Ghapi-mou
Lejos del mundo, vivo con ManoulamouFar from the world, I live with Manoulamou
Oh oh oh oh oh.Oh oh oh oh oh.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BZN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: