Traducción generada automáticamente

Don't Give It Up
BZN
No te rindas
Don't Give It Up
Nació para trabajar todo el día y toda la nocheWell he was born to work all day and all of the night
Pero me dijo: 'Esto no es lo que quiero'But he told me: "This is not what I want"
(sí, esto no es lo que quiero)(yeah, this is not what I want)
'Sí', dijo, 'un día verás mi nombre en luces de neón rojas"Yeah", he said, "one day you'll read my name in red neonlight
Lo lograré, eso es todo lo que quiero'I'm gonna make it, that's all what I want"
Mo interpretó un papel, fue una creación increíbleMo played a role, 't was a hell of a creation
Mo hizo el espectáculo, sería una gran sensaciónMo made the show, he would be a big sensation
Siempre un consejo: no te rindas, no te rindasAlways one device: don't give it up, give it up
Está bien, eres un hombre encantadorIt's all right, you're a man of delight
Eres una estrella de cineYou're a moviestar
Aquí estás, eres un héroe, una estrellaHere you are, you're a hero, a star
En Hollywood, en esta ciudad de lucesDown in Hollywood, in this city of light
Siempre un consejo: no te rindas, no te rindas, dos vecesAlways one device: don't give it up, give it up, twice
Así que obtuvo fama y fortuna por el resto de su vidaSo he got fame and fortune for the rest of his life
Pero volverá en cualquier momento que ella quieraBut he'll come back anytime that she wants
(sí, en cualquier momento que ella quiera)(yeah, anytime that she wants)
Sí, entonces mostrará los papelesYeah, then he will show the papers
Tan orgulloso como puede serJust as proud as can be
Y puedo leerlo, con mis propios ojosAnd I can read it, with my very eyes
Mo interpretó un papel, fue una creación increíbleMo played a role, 't was a hell of a creation
Mo hizo el espectáculo, sería una gran sensaciónMo made the show, he would be a big sensation
Siempre un consejo: no te rindas, no te rindasAlways one device: don't give it up, give it up
Está bien, eres un hombre encantadorIt's all right, you're a man of delight
Eres una estrella de cineYou're a moviestar
Aquí estás, eres un héroe, una estrellaHere you are, you're a hero, a star
En Hollywood, en esta ciudad de lucesDown in Hollywood, in this city of light
Siempre un consejo: no te rindas, no te rindas, dos vecesAlways one device: don't give it up, give it up, twice
Mo interpretó un papel, fue una creación increíbleMo played a role, 't was a hell of a creation
Mo hizo el espectáculo, sería una gran sensaciónMo made the show, he would be a big sensation
Siempre un consejo: no te rindas, no te rindasAlways one device: don't give it up, give it up
Siempre un consejo: no te rindas, no te rindas, dos vecesAlways one device: don't give it up, give it up, twice
Está bien, eres un hombre encantadorIt's all right, you're a man of delight
Eres una estrella de cineYou're a moviestar
Aquí estás, eres un héroe, una estrellaHere you are, you're a hero, a star
En Hollywood, en esta ciudad de lucesDown in Hollywood, in this city of light
Está bien, eres un hombre encantadorIt's all right, you're a man of delight
Eres una estrella de cineYou're a moviestar
Aquí estás, eres un héroe, una estrellaHere you are, you're a hero, a star
En Hollywood, en esta ciudad de lucesDown in Hollywood, in this city of light
Está bien, eres un hombre encantadorIt's all right, you're a man of delight
Eres una estrella de cine...You're a moviestar.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BZN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: