Transliteración y traducción generadas automáticamente

It Was Like That Then (feat. ALi)
C-Clown
Así era entonces (feat. ALi)
It Was Like That Then (feat. ALi)
[Kangjun] Siempre te decía como un tonto
[Kangjun] 항상 버릇처럼 네게 말했었던
[Kangjun] hangsang beoreutcheoreom nege malhaesseotdeon
Un pequeño regalo de cumpleaños precioso
작은 반지 근사한 생일선물
Jageun banji geunsahan saengilseonmul
Cuando el tiempo se acaba, te lo haré todo
시간이 지나면 다 해줄 수 있다고
Sigani jinamyeon da haejul su itdago
Solo espera un poco más y cambia
조금만 더 기다려 달라고
Jogeumman deo gidaryeo dallago
[Rome] Sin dudarlo, me puse la corbata que querías
[Rome] 네가 원하던 신발에 가격표 몰래 숨자를 세
[Rome] niga wonhadeon sinbare gagyeokpyo mollae sutjareul se
Uno, dos, tres, sin fin en el 0
하나 둘 셋 끝이 없는 0에
Hana dul set kkeuchi eomneun 0e
Respiré hondo y volví a entrar
한숨만 쉬고 또 다시 내려온다
Hansumman swigo tto dasi naeryeonwa
Al día siguiente, tomé la carta y te busqué
다음날 편지를 들고 널 찾아 갔었지
Daeumnal pyeonjireul deulgo neol chaja gasseotji
Me disculpé, pero tú pensaste que era suficiente
미안했었지 하지만 너는 이것도 충분하다고 울었지
Mian haesseotji hajiman neoneun igeotdo chungbunhadamyeonseo ureotji
La única vela de cumpleaños que no soplé
생일 하나 못 챙겨 줬던 나
Saengil hana mot chaenggyeo jwotdeon na
Te abracé mientras llorabas y me fui a casa
밤마다 우는 너를 누피고 집에 가
Bammada uneun neoreul nuphigo jibe ga
[ALi] En ese entonces, lo dije
[ALi] 그땐 그랬지
[ALi] geuttaen geuraetji
Recuerdo la canción que solíamos cantar juntos en el autobús
바래다 주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggangna
En ese entonces, lo dije
그땐 그랬지
Geuttaen geuraetji
Cada día agarrábamos nuestras manos y caminábamos por ese camino
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gachi son kkok japgo geotdeon geu giri
Hoy, solo me haces llorar una y otra vez
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneulttara jakku nal ulge hae
[Kangjun] ¿Recuerdas? Sí, recuerdo
[Kangjun] do you remember? Yes, i remember
[Kangjun] do you remember? Yes, i remember
'En ese entonces, lo dije', ¿tú también sonríes ahora?
그땐 그랬지’하며 그때도 지금 웃음 짓고 있나요
Geuttaen geuraetjihamyeo geudaedo jigeum useum jitgo innayo
¿Recuerdas? Sí, recuerdo
Do you remember? Yes, i remember
Do you remember? Yes, i remember
'En ese entonces, lo dije', en ese momento en que no podía hacer nada, oh...
그땐 그랬지’라며 아무것도 해줄 수가 없었던 그 때 oh
Geuttaen geuraetjiramyeo amugeotdo haejul suga eobseotdeon geu ttae oh
[T.K] Me disculpé, en ese entonces, no sabía nada, era tan tonto
[T.K] 미안했었다고 그때는 너무나 어려 아무것도 몰랐어
[T.K] mianhaesseotdago geuttaen neomuna eoryeo amugeotdo mollasseo
(No sabía)
(I didn’t know)
(I didn’t know)
¿Cuánto quería darte un pequeño regalo?
사주고 싶은 반지 얼마나 하는 건지
Sajugo sipeun banji eolmana haneun geonji
No podía dártelo, no podía envolverlo
감당이 되질 않아 네게 사주지 못했어
Gamdangi doejil anha nege sajuji motaesseo
Me equivoqué, no pude darte el regalo especial
잘못했어 기념일 선물도 못 챙겨서
Jalmotaesseo ginyeomil seonmuldo mot chaenggyeoseo
Solo dije 'lo siento' y me fui
아껴 써’란 말만 입에 베어서
Akkyeo sseoran malman ibe beeoseo
Siempre el sonido de las fotos que tomamos juntos
항상 나중에 사준단 쓰디 쓴 소리
Hangsang najunge sajundan sseudi sseun sori
No puedo borrarlo, solo se hace más profundo
티 내지 않지만 깊어지면 간다 거리
Ti naeji anchiman gipeojyeoman ganne gori
[Kangjun] Los innumerables recuerdos de ese tiempo en el que no podía volver
[Kangjun] 다시는 돌아갈 수 없는 힘들었던 그 때의 수많은 기억
[Kangjun] dasin doragal su eomneun himdeureotdeon geu ttaeui sumanheun gieok
Mis recuerdos que no podía compartir contigo
잘해주지 못한 내 미련
Jalhaejuji motan nae miryeon
Mi corazón arrepentido, solo podía hacer sonidos sin sentido una y otra vez
미안한 마음 매번 맘에 없는 소리만 내뱉던 그때의 우리
Mianhan maeume maebeon mame eomneun soriman naebaetdeon geuttaeui uri
[Rome] Ahora no puedo volver, no pienses en eso, cariño
[Rome] 이제 돌아갈 수 없겠지 don’t think about it baby
[Rome] ije doragal su eopgetji don’t think about it baby
[ALi] En ese entonces, lo dije
[ALi] 그땐 그랬지
[ALi] geuttaen geuraetji
Recuerdo la canción que solíamos cantar juntos en el autobús
바래다 주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggangna
En ese entonces, lo dije
그땐 그랬지
Geuttaen geuraetji
Cada día agarrábamos nuestras manos y caminábamos por ese camino
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gachi son kkok japgo geotdeon geu giri
Hoy, solo me haces llorar una y otra vez
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneulttara jakku nal ulge hae
[Rome] Disculpa
[Rome] excuse me
[Rome] excuse me
Una vez, sin dudarlo, nos cubrimos de barro
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
Han ttae usan eobsi bireul matdeon urin
Agarrándonos de la mano, corriendo
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman japgo ttwieogadeon naldeuri
Mis hombros que te sostuvieron
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
Ibul daesin deopeojwotdeon nae otdeuri
Ahora, adiós con recuerdos
이젠 추억으로 bye bye
Ijen chueogeuro bye bye
[T.K] Disculpa
[T.K] excuse me
[T.K] excuse me
Una vez, sin dudarlo, nos cubrimos de barro
한 때 우산 없이 비를 맞던 우린
Han ttae usan eobsi bireul matdeon urin
Agarrándonos de la mano, corriendo
손만 잡고 뛰어가던 날들이
Sonman japgo ttwieogadeon naldeuri
Mis hombros que te sostuvieron
이불 대신 덮어줬던 내 옷들이
Ibul daesin deopeojwotdeon nae otdeuri
Ahora, adiós con recuerdos
이젠 추억으로 bye bye
Ijen chueogeuro bye bye
[ALi] En ese entonces, lo dije
[ALi] 그땐 그랬지
[ALi] geuttaen geuraetji
Recuerdo la canción que solíamos cantar juntos en el autobús
바래다 주던 버스 안에서 함께 듣던 노래가 생각나
Baraedajudeon beoseu aneseo hamkke deutdeon noraega saenggangna
En ese entonces, lo dije
그땐 그랬지
Geuttaen geuraetji
Cada día agarrábamos nuestras manos y caminábamos por ese camino
매일 같이 손 꼭 잡고 걷던 그 길이
Maeil gachi son kkok japgo geotdeon geu giri
Hoy, solo me haces llorar una y otra vez
오늘따라 자꾸 날 울게 해
Oneulttara jakku nal ulge hae




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Clown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: