Traducción generada automáticamente
Original Copies
C-Rayz Walz
Copias Originales
Original Copies
Aquí vengo, sabes de dónde soyHere I come, you know where I'm from
haz la cuenta, hijo, yo provengo de los tamboresdo the math, son, I originate with the drums
lenguas nativas relajadas, mi tercer ojo va más allá de navegarnative tongues lounging, my third eye's beyond browsing
nadé nueve mil, desperté en las orillas de la vivienda del proyectoswam nine thousand, woke up on the shores of project housing
Génesis, amplia envergadura como PegasoGenesis, wide wingspan like Pegasus
mi gimnasio sin esfuerzo para los terroristas de los tocadiscosmy gym effortless for turntable terrorists
hip hop del 88, certificado para asesinar en la red88 hip hop, certified for net murder
te saco de la sala de chat, golpeo tu servidorsnatch you out the chat room, smack your server
Niño problema de Bug Out, me acerco a lo salvaje con calmaBug Out poster child, approach the wild calmly
hazlos pensar que soy Gandhi, luego me transformo en Genghis Khan, ¿ves?let 'em think I'm Ghandi, then transform to Genghis Khan, see?
Nena, me muevo, así que me amas como BarneyBaby, I bop, so you love me like Barney
besa mi luna de miel, luego enloquezco como Mark Carneykiss my honeymoon, then spaz out like Mark Carney
energía solar, batalla moe, congelo polarenergy solar, battle moe, froze polar
equilibrio de las balanzas para ser algo, el verde les dijo a todosbalance the scales to be some shit, green told y'all
Grandes micrófonos para todos ustedes, mi tripulación Stronghold, ustedesBig mics fo y'all, my crew Stronghold, y'all
dos tres cuatro cinco, esa es la lista de asistenciaone two three four five, that's the roll call
lista de asistencia, lista de asistencia, lista de asistencia.....roll call, roll call, roll call.....
Los hago estudiar, treinta y cinco a cincuenta añosI make 'em study, thirty-five to fifty years
mentes tensas se vuelven sangrientas, los ojos se llenan de lágrimasstrained brains become bloody, eyes swiftly tear
compañeros arriesgados se vuelven extraños, no puedes insultarmerisky peers become queer, you can't diss me
sé quién soy como BizzyI know who I be like Bizzy
jefe del ritmo, sigue observando, pronto te convertirás en piedrachief rocking, keep watching, soon you'll turn to stone
tengo la cabeza de Medusa en una bolsa de Iceberg en casaI got Medusa's head in an Iceberg bag at home
Mamá dijo que la vida es como una bolsa de chocolates (¿Por qué?)Mama said life's like a bag of chocolates (Why?)
te enfermará si no la vigilas.....it'll make you sick if you don't watch it.....
Tu estilo es un juguete, mi amigo es Dios RallyYou're styles' toy, my homeboy is God Rally
golpeo a los malos raperos como si pisaran mis Ballies [New Balance]smack wack emcees like they stepped on my Ballies [New Balance]
¿el techo está en llamas? Déjalo arder, mierda calientethe roof's on fire? Let it burn, hot shit
desde los cimientos, aprendí que ustedes no pueden hacer nadafrom the foundation, I learned y'all can't rock shit
me pongo ocupado en temas, sin argumentosI get busy on topics, you propless
obtengo J.U. Ice cuando lo sueltoI get J.U. Ice when I drop it
no estás sordo, avanza, respiras Karmayou ain't def, step, you pet breathe Karma
tu señal de paz al revés es el V-Bomber....your upside down peace sign's the V-Bomber....
En el escenario de batalla, transformo mi boca en granadasOn battle stage, I shapeshift my mouth to grenades
mis manos son cuchillas de afeitar, tinta invisiblemy hands razor blades, invisible ink
nunca te mencionarán, estoy destrozandoyou will never page, I'm splashing
excepto cuando me haya ido, recordarás el dolor de lo sucedidoexcept when I'm gone, you remember the pain of what happened
súper rapeando, como colaboraciones con Batman y Mack 10super rapping, like collabos with Batman and Mack 10
craneo rompiendo, golpeando la espalda, actuando en la pistaskull cracking, back smacking, for track acting
te hago tráfico, materia gris en un atascomake you traffic, grey matter in gridlock
soy un profesor chiflado, tú eres un tipo con rastas de mierdaI'm a nutty professor, you a nigga with shitlocks
hip hop, no he dormido en tres díaship hop, ain't been to sleep in three days
sueños de latas de spray, B-girls y DJsdreams of spray cans, B-girls and DJs
cadena de oro, cocaína antes de una roca de crackgold chain, cocaine before a crack rock
Coleco antes de una computadora portátil, fotos frente al telón de fondo....Coleco before a laptop, flicks in front the backdrop....
Somos musculosos, mantenemos la carne en el estante, hablamos con hechosWe off the muscle, keep the meat rack, speak fact
cualquier cosa menos la verdad; quédate con esoanything less than truth; you keep that
gatos débiles, recuesten sus asientos y levanten los piesweak cats, pull your seat back and kick your feet up
escuchen el ritmo, ahora mírenme calentarmelisten to the beat, black, now watch me heat up
yo y Plain Pat en contacto en la misma pistame and plain pat contact on the same track
esclavos modernos gritando: '¡devuélvanme mi cerebro!'modern day slaves yelling: "give me my brain back!"
los raps contienen hechos como mapas de pirámidesraps contain facts like maps of pyramids
pero te cortaré las orejas, porque no estás escuchando....but I'll cut your ears off, cuz you ain't hearing it....
Vívido cómo pinto esto, Rayz y Green negociandoVivid how I paint this, Rayz and green dealing
altos grados de paciencia, manteniendo la vigilanciahigh degrees of patience, stay casing
Justicia el Conserje, la vida es de alta mantenimientoJustice the Janitor, life is high maintenance
flagrante, ganador de los antiguos, huele la fraganciafoul flagrant, winer of the ancients, smell the fragrance
correa de muñeca de titanio, brazada de espalda en arenas movedizastitanium wristband, back stroke in quicksand
puño de hierro, guante de terciopelo deslizado en mi mano de ladrilloiron fist, velvet glove slid on my brick hand
mi Nike aterriza justo sobre mis Nick Vansmy Nike swish land right over my Nick Vans
excelente, relajado en el Infierno con un soporteexcel, laid back in Hell with a kickstand
estudio sus movimientos, como ninjas ciegos, infrasensorstudy they movement, like blind ninjas, infrasensor
los tipos llevan sandalias, en medio del inviernoniggas got on sandals, in the middle of the winter
atascados en seis, como chicas, baja tu punta de penestuck on six, like chicks, bitch slow your dick tip
guioniza guiones enfermos, ni siquiera puedes contener tus líquidosflip sick scripts, can't even hold your shit liquids
lo suficientemente fresco como para hacer que un adicto al crack cierre la venafresh enough to make a dope feind close the vien
desgarrar mi camisa, solo para mostrar mi cadenatear my shirt off, just to expose my chain
conoces mi nombre, acciones de conocimiento, ahorayou know my name, knowledge actions, now
quiero llorar, pero estoy tan feliz que no puedo fruncir el ceñoI wanna cry, but I'm so happy I can't frown
como si quisiera tirar a Dios al suelolike I wanna throw God on the ground
levantarlo de nuevo y empezar a reírpick him back up and start laughin
correr por Times Square mostrandorun through times square flashin
disparando, solo para ver las reacciones del círculoblasting, just to see cypher's reactions
y luego desaparecer, como la carne después de años en el ataúdthen disappear, like flesh after years in the casket
¡¡¡¡¡ja-ja-ja....C Rayz Walz!!!!.....en la casa.....reconoce a mi tripulacióna-ha-ha....C Rayz Walz!!!!.....in the house.....recognize my crew
Stronghold....Stronghold....
Ustedes tipos se lucen en el Porsche y los robanY'all niggas getting gloss in the Porshe and got robbed
mi estilo te vuelve loco, como felaciones en ascensoresmy style fucks your head up, like elevators blowjobs
vas a la cárcel, mientras yo estoy en las calles comiendogo to jail, while I'm in the streets eatin
en una suite de hotel, soltando rimashotel suite beatin, rhyme releasin
tu estilo es como Roma, lo arruino antiguoyour styles like Rome, I ancient ruin it
hablas de pistolas en pistas, ¿quién hace eso?you talk about gats on tracks, who doing that?
No seas la próxima persona desaparecidaSquirtin, don't be the next missing person
primero, aullando como Thirstin mientras ensayasfirst in, Howling like Thirstin while you rehearsing
Maury Povich cubriendo aeróbicos de rap maricaMaury Povich covering fag rap aerobics
tus zapatillas se arrugan, mis ojos brillan con algo de brilloyour sneakers wrinkle, my eyes twinkle on some glow shit
fumo con ángeles, converso con culpables, forma de llamasblow with angels, conversate with culprits, blaze form
analizo estrellas como Lloyd Strayhornanalyze stars like Lloyd Strayhorn
florece y pierde tus papeles como con el jefe de la prisión,floss and get your papers lost like beef with the prison boss,
en un curso de colisión en un Porsche conducido por un borrachoon a crash collision course in a drunk driven Porsche
imagíname en una caja sangrando, razones corruptaspicture me in a box bleeding, corrupt reasons
aplasto raperos como la temporada de camiones de mierdacrush emcess like fuck truck season
¿en qué crees?, agradece a Dios si aún respiraswhat you believe in?, thank god if you still breathin
porque ruedo como [ ? ]cuz I roll like [ ? ]
Lo que intentan hacer, ya lo hicimosWhat y'all trying to do, we already did it
tu suma semanal equivale a zapatillas nuevas y gorrasyour weekly sum equals new kicks and fitteds
escupo ventisca, por mis hermanos en prisiónspit blizzard, for my brethren in prison
¿a esa chica, la clavas?, mete tu trasero en la clínicathat chick, you stick it?, get your ass in the clinic
me imagino a mí mismo, sin tomar atajos como enanos de barI vision myself, taking no shorts like bar midgets
hablo de física, conjugando un picnicspeak physics, conjugate a picnic
el dotado, político y envío de dinero en rimasthe gifted, politic and rhyme money shipment
regalías, compro más equipo de guerraroyalties, cop more war equipment
rulo con la aptitud del gueto, rapidez de nudillos, implacableroll with the ghetto fitness, knuckle swiftness, relentless
rapidez, parpadea y te lo perdistequickness, blink and you missed it
C-Rayz Walz en tu distritoC-Rayz Walz in your district
¡Stronghold! ¡¡¡¡JODAN A LOS RAPEROS SIN CONTROL DE MICRÓFONO!!!!Stronghold!!! FUCK EMCEES WITH NO MIC CONTROL!!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C-Rayz Walz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: