Traducción generada automáticamente

Cuándo Olvidaré (part. Pepe Blanco)
C. Tangana
When Will I Forget (feat. Pepe Blanco)
Cuándo Olvidaré (part. Pepe Blanco)
NostalgiaNostalgia
To hear her crazy laughterDe escuchar su risa loca
And feel next to my mouthY sentir junto a mi boca
Like a fire her breathComo un fuego su respiración
AnguishAngustia
To feel abandonedDe sentirme abandonado
And think that another by her sideY pensar que otro a su lado
Will soon speak to her of lovePronto le hablará de amor
BrotherHermano
I don't want to lower myselfYo no quiero rebajarme
Nor ask her or beg herNi pedirle ni rogarle
Nor tell her that I can't live anymoreNi decirle que no puedo más vivir
BrotherHermano
This woman is going to kill meEsta mujer va a matarme
She has set out to humiliate meSe ha propuesto de humillarme
She is happy with my sufferingEs feliz con mi sufrir
When will I forgetCuándo olvidaré
The nights you have loved meLas noches que me has querido
When will I forgetCuándo olvidaré
The nights you have loved meLas noches que me has querido
The days go by (baby)Pasan los días (mami)
The autumn, winter, and spring (that's it)El otoño, el invierno y la primavera (eso es)
Summer arrives, my life, and I don't have you by my sideLlega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera
The days go by (the days)Pasan los días (los días)
The autumn, winter, and spring (baby)El otoño, el invierno y la primavera (mami)
Summer arrives, my life, and I don't have you by my sideLlega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera
And the days go byY pasan los días
The autumn, winter, and springEl otoño, el invierno y la primavera
Summer arrives, my life, and I don't have you by my sideLlega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera
And the days go byY pasan los días
The autumn, winter, and springEl otoño, el invierno y la primavera
Summer arrives, my life, and I don't have you by my sideLlega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera
(Pepe Blanco)(Pepe Blanco)
I believe that Spanish song belongs to the peopleCreo que la canción española es del pueblo
It's racial, it's of raceEs racial, es de raza
And I'm going to tell you somethingY te voy a decir una cosa
When I've heard singing abroadCuando he oído cantar en el extranjero
I've traveled the world, I've traveled the world singingHe corrido el mundo, yo he corrido el mundo cantando
Not everything because it would be too much, but quite a bitNo todo porque sería mucho, pero bastante
I've cried, listening to any Spanish artist singHe llora'o, oyendo cantar a cualquier artista español
Because an Englishman can't singPorque no puede cantar un inglés
A fandango, nor a jota, nor a pasodobleUn fandango, ni una jota, ni un pasodoble
He can't sing itNo puede cantarlo
But I would sing itEn cambio yo cantaría
I would sing what that great artist, Sinatra, singsYo cantaría lo que canta ese gran artista, Sinatra
I would sing it even though it would beLo cantaría yo aunque haría
And I would sing it, but he can't singY lo cantaría, pero él no puede cantar
Ay, ay, ole, how Farina sings, for exampleAy, ay, ole, como canta Farina, por ejemplo
Farina or Antonio Molina, can't he sing it?Farina o Antonio Molina, ¿a que no puede cantarlo?
The days go byPasan los días
The autumn, winter, and springEl otoño, el invierno y la primavera
Summer arrives, my life, and I don't have you by my sideLlega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera
The days go byPasan los días
The autumn, winter, and springEl otoño, el invierno y la primavera
Summer arrives, my life, and I don't have you by my sideLlega el verano, vida mía, y no te tengo a mi vera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C. Tangana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: