Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.028

Para Repartir

C. Tangana

LetraSignificado

Pour Partager

Para Repartir

Fier comme un danseur (Ali’)Orgulloso como un baila'or (Ali’)
Menteur comme un vendeur (Ching)Mentiroso como un vendedor (Ching)
Oublié comme un perdantOlvidado como un perdedor
Et chaque année qui passe, je vais de mal en pisY cada año que pasa voy a peor

Le dembow de la République DominicaineEl dembow de Dominicana
Le rhum vient de La Havane (allez, allons-y)El ron me llega de La Habana (vámono', vámono')
Le Madrilène dans le coup, heyEl Madrileño en la jugada, ey
Avec des filles belles dans les gradinsCon chicas guapas en la grada

Et si je fais le fils de pute, que veux-tu que je fasse, -er ? (Eau !, eh, allons-y !)Y si parezco un hijo de puta, ¿qué le voy a hacer, -er? (¡Agua!, ¡eh, vámono'!)
Si tu ne me donnes pas un de tes baisers, je vais te mordreSi no me das un beso tuyo, te voy a morder
Je n'ai jamais dit que je t'aimais, quel idiot j'ai été (non, non !, hey !)Nunca dije que te quiero, qué tonto fui (¡no, no!, ¡ey!)
Qui ne veut pas avoir de l'argent à partager ? (Qu'est-ce que tu sais ?)¿Quien no quie' tener dinero para repartir? (¿Qué sabes tú?)

(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ouf !)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ¡uf!)
Pour partagerPara repartir
(Allons-y, allons-y, allons-y, allons-y, allons-y)(Vámono', vámono', vámono', vámono', vámono')

(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ching !)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ¡ching!)
Pour partager (Comment ça ?)Para repartir (¿Cómo es?)
(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeah !)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ¡yeh!)

Pour partagerPara repartir
(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, eau !)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ¡agua!)
Pour partagerPara repartir

Je n'ai jamais fait ce qu'il fallait, je ne t'ai pas vue mentir (non !)Yo nunca hice lo debido, no te vi’a mentir (¡no!)
Maintenant elle est avec un autre gars, mais elle est à moi (hey, hey, hey, hey !)Ahora está con otro pollo, pero ella es de mí (¡ey, ey, ey, ey!)
Qui ne veut pas avoir de l'argent à partager ? (moi, moi, moi, moi, moi !)¿Quién no quiere tener dinero para repartir? (¡yo’, yo', yo', yo', yo’!)
Je vais construire une légende et ensuite je vais mourir (juh, juh, juh, juh, juh !)Voy a construir una leyenda y luego voy a morir (¡juh, juh, juh, juh, juh!)

J'ai tout fait pour Madrid, putain, pour Madrid (juh !, ah !)Lo hice todo por Madrid, puta, por Madrid (¡juh!, ¡ah!)
Deux bouteilles pour la bande, deux de plus pour moi (deux de plus pour moi)Do' botella' pa' la ganga, do' má' para mí (do' má' para mí)
Je ne t'ai jamais dit que je t'aimais, quel idiot j'ai été (non !, rra !)Nunca te dije que te quiero, qué tonto fui (¡no!, ¡rra!)
Qui ne veut pas avoir de l'argent à partager ?¿Quien no quie' tener dinero para repartir?

(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeah)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeh)
Pour partager (Hmm)Para repartir (Hmm)
(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeah, ching !)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeh, ¡ching!)

Pour partagerPara repartir
(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeah)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeh)
Pour partagerPara repartir
(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeah)(Ti-ti, ti-ti, ti-ti, yeh)

Et un, deux, trois et çaY un, do', tre' y esa
Allons-y ! C'est ça !¡Vámono'! ¡Eso es!
Juf, juf ! Comment ?!¡Juf, juf! ¡¿Cómo?!

Pra, juf !¡Pra, juf!
Eh, eh, eh !¡Eh, eh, eh!
Comment ça ?!¡¿Cómo é'?!

Et dis-moi qui ne veut pas avoir (qui ?)Y dime quién no quiere tener (¿quién?)
Dis-moi qui, pour partager (comment ça ?, ça !)Dime quién, para repartir (¿cómo es?, ¡esa!)
Dis-moi qui ne veut pas avoir (pra !, dis-le moi !)Dime quién no quiere tener (¡pra!, ¡dímelo!)
Dis-moi qui, pour partager (dis-moi qui ?!, c'est ça, c'est ça)Dime quién, para repartir (¡dime ¿quién?!, eso es, eso es)

Dis-moi qui ne veut pas avoir (dis-moi qui ?, dis-moi qui ?, dis-moi qui ?, dis-le moi !)Dime quién no quiere tener (¡dime ¿quién?, dime ¿quién?, dime ¿quién?!, ¡dímelo!)
Dis-moi qui, pour partager (Juf !)Dime quién, para repartir (¡Juf!)
Dis-moi qui ne veut pas avoir (qui, qui ?)Dime quién no quiere tener (¿quién, quién?)
Dis-moi qui, pour partager (qui, qui, qui ?, c'est ça !)Dime quién, para repartir (¿quién, quién, quién?, ¡eso es!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C. Tangana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección