Transliteración y traducción generadas automáticamente

Abiru Hodo No Ai Wo Kudasai
°C-ute
Por favor, dame tanto amor como pueda
Abiru Hodo No Ai Wo Kudasai
¿Está bien si como demasiado?
おおもりたべてもいいのか
Oomori tabete mo ii no ka
¿O debo ser más discreta?
じゃなくしおらしくしておくべきか
Ja naku shiorashiku shite okubeki ka
¿Cuál es la forma correcta aquí?
このばではどっちななの
Kono ba de wa docchi na no
¿Realmente está bien ser mimada?
ほんとうにあまえていいのか
Hontou ni amaete ii no ka
¿O debo contenerme con una sonrisa?
じゃなくえがおでえんりょすべきか
Ja naku egao de enryo surubeki ka
La vida es complicada
じんせいはむずかしい
Jinsei wa muzukashii
Se dice que las mujeres son así
おんななんてというけど
Onna nante to iu kedo
Se dice que los hombres son así
おとこなんてというけど
Otoko nante to iu kedo
Se dice que los humanos son así
にんげんなんてともいうけど
Ningen nante to mo iu kedo
De repente, siento como si me hubiera despertado de un sueño
きゅうにゆめからさめたみたいなかんかく
Kyu ni yume kara sameta mitai na kankaku
A veces hay días en los que no necesito fuerza
ちからがいらないひがあるのもじじつ
Chikara ga iranai hi ga aru no mo jijitsu
Te extraño
きみがこいしい
Kimi ga koishii
Ah, esta noche no tengo más opción
ああこんやいくしかない
Aa konya yuku shika nai
No desperdiciaré el tiempo
じかんをむだにしない
Jikan wo muda ni shinai
Por favor, dame valor en abundancia
あびるほどのゆうきをください
Abiru hodo no yuuki kudasai
¡Vamos, grita (WAO~)!
さあほえるぜ(WAO
Saa hoeru ze (WAO~)
Ah, incluso siendo así
ああこんなわたしでも
Aa konna watashi demo
Seguro que tiene un significado
きっといみがあるさ
Kitto imi ga aru sa
Por favor, dame una voz en abundancia
あびるほどのこえをください
Abiru hodo no koe wo kudasai
Ah, lo estoy sintiendo
ああきてるぜ
Aa kiteru ze
¡Buenas noches!
Good Night!
Good Night!
¿Es mejor ser exagerada?
おおげさなほうがいいのか
Oogesa na hou ga ii no ka
¿O debería aspirar a sueños modestos?
じゃなくけんきょなゆめにするべきか
Ja naku kenkyo na yume ni surubeki ka
¿Cuál es el camino hacia el futuro?
みらいにはどっちななの
Mirai ni wa docchi na no
Se dice que porque soy una niña
こどもだからというけど
Kodomo dakara to iu kedo
Se dice que tengo la costumbre de un adulto
おとなのくせにというけど
Otona no kuse ni to iu kedo
Se dice que soy una anciana
としよりだてらともいうけど
Toshiyori datera to mo iu kedo
¿Cómo será este camino difícil sin nadie a mi lado?
だれかれともなくむなんなみちはどうだろう
Dare kare to mo naku munan na michi wa dou darou
¿A pesar de que solo hay riesgos, cómo será?
RISUKUばかりできけんすぎてもどうだろう
RISUKU bakari de kiken sugite mo dou darou
Aún así, te extraño
やはりこいしい
Yahari koishii
Ah, esta noche no tengo más opción
ああこんやいくしかない
Aa konya yuku shika nai
No dejaré a nadie solo
だれもひとりにしない
Daremo hitori ni shinai
Por favor, dame tanto amor como pueda
あびるほどのあいをください
Abiru hodo no ai wo kudasai
¡Vamos, grita (WAO~)!
さあほえるぜ(WAO
Saa hoeru ze (WAO~)
Ah, incluso siendo así
ああこんなわたしでも
Aa konna watashi demo
Seguro que tiene un significado
きっといみがあるさ
Kitto imi ga aru sa
Por favor, dame una voz en abundancia
あびるほどのこえをください
Abiru hodo no koe wo kudasai
Ah, lo estoy sintiendo
ああきてるぜ
Aa kiteru ze
¡Buenas noches!
Good Night!
Good Night!
Ah, esta noche no tengo más opción
ああこんやいくしかない
Aa konya yuku shika nai
No dejaré a nadie solo
だれもひとりにしない
Daremo hitori ni shinai
Por favor, dame tanto amor como pueda
あびるほどのあいをください
Abiru hodo no ai wo kudasai
¡Vamos, grita (WAO~)!
さあほえるぜ(WAO
Saa hoeru ze (WAO~)
Ah, incluso siendo así
ああこんなわたしでも
Aa konna watashi demo
Seguro que tiene un significado
きっといみがあるさ
Kitto imi ga aru sa
Por favor, dame una voz en abundancia
あびるほどのこえをください
Abiru hodo no koe wo kudasai
Ah, lo estoy sintiendo
ああきてるぜ
Aa kiteru ze
¡Buenas noches!
Good Night!
Good Night!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de °C-ute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: