Traducción generada automáticamente

Calor & Frio (part. BIG NELO)
C4 Pedro
Chaleur & Froid (feat. BIG NELO)
Calor & Frio (part. BIG NELO)
Je ne sais pas comment je vais t'expliquerNão sei como é que eu vou te explicar
Tout ce que je ressensTudo o que eu sinto
Mon cœur a un peu de mambo qui ne sort jamais de ma boucheMeu coração tem bwé de mambo que nunca sai pela a boca
Je ne sais pas pourquoi, mais tu es plus douce que de la canne à sucreNão sei porquê, mas você é mais doce do que cana de açúcar
Beauté mystérieuse, même avec de la poussière tu ne deviens jamais terneBeleza misteriosa, mesmo com poeira você nunca fica fusca
En beauté, cette dame est africainement loinEm beleza essa dama está africamente longe
Quelque chose me dit que quelque choseAlguma coisa me diz que algo
Va devoir se passer entre nous deuxVai ter que acontecer entre nós dois
Comme dit le silence de cette dameComo diz calado show dessa dama
Je commence à me douterEu já estou a desconfiar
Je pense qu'elle me veut aussiEu acho que ela também me quer
Mais elle ne veut pas montrer qu'elle est amoureuseMas não quer mostrar que está a amar
Ce que je ressens est très étrangeO que eu estou a sentir é muito estranho
Je ressens de la chaleur et, et du froid aussiEstou a sentir calor e, e frio também
Ce que je ressens, explique-le moi justeO que estou a sentir me explica só
Je ressens de la chaleur et, et du froid aussiEstou a sentir calor e, e frio também
Comment vais-je t'expliquer tout ce que je ressensComo é que vou te explicar, tudo que sinto
Si tu me parles d'amour plus que de l'eau, je deviens fouSe você me fala de amor mais do que água eu fico
Je vais te parler de toutes les belles choses écrites par Agostinho NetoVou te falar de todas as coisas bonitas escritas por Agostinho Neto
Quand je suis avec toi, je peux trouver de la beauté même dans une rivière asséchéeQuando estou contigo sou capaz de encontrar beleza até num rio seco
En beauté, cette dame est africainement loinEm beleza essa dama está africamente longe
Quelque chose me dit que quelque chose va devoir se passer entre nous deuxAlguma coisa me diz que algo vai ter que acontecer entre nós dois
Comme dit le silence de cette dameComo diz calado show dessa dama
Je commence à me douterEu já estou a desconfiar
Je pense qu'elle me veut aussiEu acho que ela também me quer
Mais elle ne veut pas montrer qu'elle est amoureuseMas não quer mostrar que está a amar
Ce que je ressens est très étrangeO que eu estou a sentir é muito estranho
Je ressens de la chaleur et, et du froid aussiEstou a sentir calor e, e frio também
Ce que je ressens, explique-le moi justeO que estou a sentir me explica só
Je ressens de la chaleur et, et du froid aussiEstou a sentir calor e, e frio também
Tu me donnes plus d'énergie que ma B twenty sixTu me dás carga mais que a minha B twenty six
Plus qu'un requin x et dans un seul mixMais que tubarão x e num só mix
Plus que Louis Vuitton, plus que muy ChandonMas do que Louis Vuitton, mas do que muy Chandon
Cette dame a plus que Dom Dom DomEssa dama tem mais do que Dom Dom Dom
Brune comme une blanche latineMorena tipo branca latina
Cette femme a plus de styleEssa mulher tem mais swagg
Que ma ti platineDo que ma ti platina
Elle est la vitamineEla é a vitamina
Ma protéineA minha proteina
Cette dame me guérit plus vite qu'une aspirineEssa dama cura me mais rápido que aspirina
Mon peuple chante avec moi saketa Wawé saketa me tueMeu people canta comigo saketa Wawé saketa me mata
Mon peuple, mon peuple chante avec moi saketaMeu povo, meu povo canta comigo saketa
Wawé saketa me tueWawé saketa me mata
Ici, il n'y a personne pour rivaliserAqui não há quem compete
Tu es le plat qui me fait envieÉs o prato que apetece
Tu es la femme qui me rend fouTu és a mulher que me enlouquece
Celle qui ne m'a jamais stresséAquela que nunca me deu stress
Je t'aime, n'oublie pas çaEu te amo vê se não esquece
Ce que je ressens est très étrangeO que eu estou a sentir é muito estranho
Je ressens de la chaleur et, et du froid aussiEstou a sentir calor e, e frio também
Ce que je ressens, explique-le moi justeO que estou a sentir me explica só
Je ressens de la chaleur et, et du froid aussiEstou a sentir calor e, e frio também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C4 Pedro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: