Traducción generada automáticamente

Pele Negra
C4 Pedro
Schwarze Haut
Pele Negra
Braune Augen, dunkle HautOlho castanho, pele escura
Heilige frische Brise, reife LockenSanta brisa frescura, carapinha madura
Echt und unverfälscht, schwarze Haut ohne RegelnGenuína sem mistura, pele negra sem regra
Gib Liebe, wenn jemand gießtDá amor se alguém regar
Schön wie der Sonnenuntergang, schöner als die SonnenblumeLinda como o pôr do Sol, mais bela que o girassol
Schlanker Taillenumfang, mit einem Gang, der umhautCintura mais fina, com um andar que assassina
So ein schöner Lächeln, mit einem aufrichtigen BlickSorriso tão belo, com um olhar mais sincero
Oh, diese ReinheitAi que pureza
Du bist das größte Geschenk der NaturTu és, melhor presente da natureza
Aiué papa, mama hoouAiué papa, mamã hoou
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Perfektion der Landschaft, was für ein schönes BildPerfeição de paisagem, mas que bela imagem
Zu schön, um wahr zu sein, schließe die Augen, ReiseBom de mais deve ser miragem, fecho os olhos viagem
Schwarz ist die Farbe des Friedens, nur Gott weiß, was sie mir antutPreto é cor da paz, só Deus sabe o que ela me faz
Schwarz, du bist schöner als die Champs-ÉlyséesNegra, você é mais linda do que Champs-Élysées
Und die Welt gehört dir, wenn du willst, erschaffe dich, meine LiebeE o mundo é teu se você quiser, create you, my love
Chérie-hi-hi, deinen Wert kann ich nicht messen-hi-hi-irChérie-hi-hi, o teu, valor não posso medir-hi-hi-ir
Du bist das größte Geschenk der NaturTu és, maior presente da natureza
Aiué papa, mama hoouAiué papa, mamã hoou
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Ich bin total verliebt, lobe den HöchstenEstou apaixonadissimo, dando glória ao altíssimo
Singe, während ich zum Himmel schaue, sage, dass ich schon dein binCantando olhando para o céu, dizendo que eu já sou teu
Frau aixuéMulher aixué



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C4 Pedro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: