Traducción generada automáticamente

Tu És a Mulher
C4 Pedro
Tu es la femme
Tu És a Mulher
Tu es la femmeTu és a mulher
La seule femmeA única mulher
En toi j'ai trouvéEm ti eu encontrei
L'amour que j'ai cherchéO amor que eu procurei
La passion que je n'ai jamais trouvéeA paixão que eu nunca achei
Mon bien, pour toi j'ai attenduMeu bem por ti eu esperei
Parce que tu es la femmePorque tu és a mulher
Tu es la femme parfaiteÉs a perfeita mulher
C'est pourquoi je te dis quePor isso é que eu te digo que
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femmeTu és a mulher
Je ne fais que dire queEu só digo que
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femmeTu és a mulher
Tu es ma raison de vivreTu és minha razão de viver
Tu n'es pas faite d'or, maisTu não és feita de ouro, mas
Tu es celle qui me complèteÉs aquela que me completa
Et qui fait de moi un poèteE que faz de mim um poeta
Mon bien, pour toi j'ai attenduMeu bem por ti eu esperei
Parce que tu es la femmePorque tu és a mulher
Ma femmeA minha mulher
C'est pourquoi je te dis quePor isso é que eu te digo que
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femmeTu és a mulher
Je ne fais que dire queEu só digo que
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femmeTu és a mulher
Amour, tu sais pourquoi (Je suis amoureux de toi)Amor tu sabes porquê (I'm in love with you)
Que je t'aime tant ?Que eu te amo tanto?
Pourquoi tu es spéciale ? (non)Porquê que tu és especial? (não)
(C'est pourquoi :)(That's why:)
C'est avec toi que je suis heureuxÉ que contigo eu sou feliz
Quand tu donnes, je ne demande jamais de rappelQuando dás, eu nunca peço bis
Tu es ce que j'ai toujours vouluTu és o que eu sempre quis
Et le meilleur de tout, c'est que tu es à moiE o melhor de tudo é que tu és minha
(C'est ma promesse)(That's my promise)
Je serai ton roi et toi ma reineSerei teu rei e tu a minha rainha
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femmeTu és a mulher
Je ne fais que dire queEu só digo que
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femme, tu es la femmeTu és a mulher, és a mulher
Tu es la femmeTu és a mulher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de C4 Pedro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: