Traducción generada automáticamente

Polvo
CA7RIEL
Dust
Polvo
Feelin' like the Sahara desertFeelin' like desierto del Sahara
Feelin' dead, mouth full of soresFeelin' muerto, boca llena 'e llagas
Pushing the ground with my tiresEmpujando el suelo con mis llantas
Holding up the sky, like AtlasSosteniendo el cielo, como Atlas
You couldn't keep calmNo pudiste mantener la calma
Like Bart Simpson, you sold your soulComo Bart Simpson, vendiste tu alma
I'm empty, want to fill the room (mmm)'Toy vacío, quiero llenar sala' (mmm)
I always wanted to have wingsSiempre quise tener ala'
Now that I have them, I steal soulsAhora que las tengo robo alma'
So they receive all the bulletsPara que reciban to'as las bala'
I got a friend in the Grim ReaperI got a friend en la parca
He tattooed a scythe on my backMe tatuó una hoz en la espalda
He looked at me, threw the cardsMe miró, me tiró las cartas
He approached my ear and sings to meSe acercó a mi oído y me canta
You couldn't keep calmNo pudiste mantener la calma
Like Bart Simpson, you sold your soulComo Bart Simpson, vendiste tu alma
(You couldn't keep!)(¡No pudiste mantener!)
(You couldn't keep!)(¡No pudiste mantener!)
(Like Bart Simpson, you sold!)(Como Bart Simpson, vendiste)
Listen up'Cucha, eh
I have a Playboy reputationTengo fama de Playboy
I pass it to myself, I also light it upYo mismo me lo paso, también me lo prendo
I love my mom, don't want a LamboYo quiero a mi mamá, no quiero un Lambo
If those bastards are coming, I'm outSi esos puto' están llegando yo ya me voy
First of all, let me introduce myselfAntes que nada, me presento
Do you remember those times?¿Te acordá' esos tiempo?
I was so broke that I ended up limpingAndaba tan a pata que terminé rengo
I have so much data that I don't even understand it anymoreTengo tanta data que ya ni la entiendo
Sell the map, can't find the treasure, take note (bitch)Vendo el mapa, el tesoro no lo encuentro, take note (bitch)
Stuck and locked up, like El Pepo (bitch)Pega'o y encerra'o, como El Pepo (bitch)
Don't disrespect me (bitch)A mí no se me falta el respeto (bitch)
I can't have ice because I burn it (bitch)No puedo tener ice porque lo quemo (bitch)
I have the zeros and the seven, like James Bond (bitch)Tengo los cero' y el siete, como James Bond (bitch)
Life is simple, free the nippleLa vida es simple, free the nipple
Half serious, half joking, I feel blessedMedio en serio, medio en chiste, I feel blessed
Shout-out to my Pringles familyShout-out para mi family de Pringles
On the street and in the mud, I have respectEn la calle y en el barro tengo respect
His bed is full of blistersSu cama está llena de blíster
I think all those tigers are sadCreo que están tristes todos esos tigres
They only add points, like in a pinballSuman puntos solo', como en un flipper
If they want company, I'll make them a kid, ahSi quieren compañía, yo les hago un pibe, ah
Cato gives it to them if the people ask for itCato se los da si el pueblo se lo pide
My lyrics are almost movie scriptsMis letra' son casi guiones de cine
I'm not like Justin BieberNo soy como el de Justin Bieber
Those, their lyrics are written for themA esos las letras se las escriben
I never needed anyone to trust meNunca me hizo falta que confíen en mí
Everything my dad said was for realTo' lo que decía mi papá era for real
(And it's just a matter of time)(Y solo es cuestión de tiempo)
(It's getting hotter slowly)('Tá má' flama a fuego lento)
I never needed anyone to trust meNunca me hizo falta que confíen en mí
Everything my dad said was for realTo' lo que decía mi papá era for real
(Hey-hey-hey, it's a matter of time)(Eh-eh-eh, es cuestión de tiempo)
(It's getting hotter slowly)('Tá má' flama a fuego lento)
I never needed anyone to trust meNunca me hizo falta que confíen en mí
Everything my dad said was for realTo' lo que decía mi papá era for real
(And it's just a matter of time)(Y solo es cuestión de tiempo)
(It's getting hotter slowly)('Tá má' flama a fuego lento)
I never needed anyone to trust meNunca me hizo falta que confíen en mí
Everything my dad said was for realTo' lo que decía mi papá era for real
(Hey-hey-hey, it's a matter of time)(Eh-eh-eh, es cuestión de tiempo)
(It's getting hotter slowly)('Tá má' flama a fuego lento)
BitchBitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CA7RIEL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: