Traducción generada automáticamente
Elegante
Caña Brava
Élégant
Elegante
Élégant, c'est pouvoir devenir fouElegante es poder enloquecer
Élégant, choisir une femmeElegante, escogerse una mujer
Élégant, pour les gens chaudsElegante, para la gente caliente
Une bonne, c'est l'éléganceDe buena la buena elegante
Dans le film je vais faire une scène qui détonneEn la propia asaré película rodar conmoción portar
Émotion totale, c'est ce qu'on ressent dans les rues de l'ennuiEmoción total eso es lo que se percibe en las calles de aburrá
Bienvenue chez moi, là où on me file à mangerBienvenido a mi lugar donde hay me dan el pan
Bienvenue dans le sud où je fais le tourBienvenido al lado sur donde yo me voy de tour
Dans les rues du requin, même si ça chauffePor las calles del tiburón así no tenga un ardor
J'essaie de vérifier si tout ça est vraiIntentando comprobar si la vuelta es de verdad
Faisant sensation, la discussion s'est enflamméeCausando sensación se formó la discusión
Élégant, la saison à prendre en compteElegante la sena teniendo encuenta
Tout à coup, ça sonne ce que le sud représenteDe repente le suena lo que el sur representa
Attention, pour mon peuple, c'est de l'orTenga pendiente que pa' mi gente la buena
Et que ce qu'on vit se sente sans avoir de peineY que lo nuestro se sienta nunca sintiendo pena
Mon pote, monte le son, ça sonne maintenantSuba el volumen mi pana y cain ahora le suena
Je m'éloigne du rapDel rapeo me alejo
On fume de la weedSe fuma la marihuana
Élégante la beuh quand on en aElegante la cripa cuando se tiene
Et si une queue amuse, pour moi c'est du temps libreY si una polla entretiene para mí es pasatiempo
Élégant aussi, c'est pouvoir obtenirElegante también poder obtener
Tout le plaisir qui vient quand on écoute ce que je faisTodo el placer que se viene cuando se escucha lo mío
ÉlégantElegante
Ouais, mecSisas parce
ÉlégantElegante
Élégant, c'est pouvoir devenir fouElegante es poder enloquecer
Élégant, choisir une femmeElegante, escogerse una mujer
Élégant, pour les gens chaudsElegante, para la gente caliente
Une bonne, c'est l'éléganceDe buena la buena elegante
Élégant !¡Elegante!
Je reste avec ces mecsMe mantengo con estos pela'os
Se baladant partoutAndando involucrado para todos lado'
Ne me stresse pas, je fais mon tourNo me azaró, más bien me voy de tour
Allons-y sans glamour dans le sudPartamos sin glamour en el lado sur
Élégant de vivre à fondElegante poder vivir en la tabla
Beaucoup parlent du quartier mais personne n'oseMuchas hablan del barrio pero nadie azara
Quelle élégance, ouiQue Elegante si
(Oh !)(¡Eh!)
ÉlégantElegante
(Ah oui)(Ajá)
Élégant, c'est pouvoir devenir fouElegante es poder enloquecer
Élégant, choisir une femmeElegante escogerse una mujer
Élégant, pour les gens chaudsElegante para la gente caliente
Une bonne, c'est l'éléganceDe buena la buena elegante
Élégant, ça peut être ceci ou celaElegante puede ser esto y lo otro
Élégant, c'est ma musique avec laquelle je me caleElegante es mi música a lo que me acoplo
Que ce serait élégant mes rimes au sommetQué elegante serían mis rimas arriba
Quand j'écouterais notre musique à fondCuando escucharía nuestra música rodar
Dans les quartiers, dans les productions, ça seraitEn los barrios, en las producciones sería
Nommée et en même temps reconnue pour ses ambitionsNombrada y a la vez destacada por sus metas alcanzadas
Et pour savoir ce qu'il faut faireY por saber lo que hay que hacer
À voix partagéeEn una repartir las voces
Élégant, c'est pouvoir devenir fouElegante es poder enloquecer
Élégant, choisir une femmeElegante escogerse una mujer
Élégant, pour les gens chaudsElegante para la gente caliente
Une bonne, c'est l'éléganceDe buena la buena elegante
Élégant, mec, et que ça fasse du bruit dans les enceintesElegante parce y que suene los parlantes
Que tout le monde rêve en se sentant importantsQue sueñen todos viéndose bien importantes
Avec des chaînes en orTambién con las cadenas de oro
Et avec des filles comme dans le refrainY con las nenas como lo dice el coro
Coronant toutes les playlistsCoronando todos los listados
De musique dans tous les coinsDe música por todos lados
La nouvelle et la vieille écoleLa nueva y la clásica escuela
Produisant et se donnant à fondProduciendo y dando la pela
Être Cain, c'est le nouveau à la modeSiendo Cain lo nuevo del momento
Mais j'écoute ça depuis un momentPero escuchando esto desde hace tiempo
Élégant et j'aime le styleElegante y me gusta el estilo
Et si on le maîtrise bienY si lo dominamos bastante
Cain, après tout, sudistesCain al fin y al cabo sureños
Créateurs et propriétaires du genreCreadores y del género los dueños
Producteurs, compositeurs et les meilleursProductores compositores y lo mejores
MC's de ces secteursMC'S de estos sectores
Vendre beaucoup de CD, c'est élégantVender muchos CD sería elegante
Faisant des affaires et devenant chanteurDando las gangas y siendo un cantante
Se baladant avec ma bande dans l'atmosphèreAndando con mi banda en el ambiente
Et que les gens parlent de nousY que comenten de nosotros la gente
Et qu'on soit entendus à l'internationalY que lo suenen internacionalmente
Et que mon peuple ne se perde pasY que mi gente no se desoriente
Et que dans les soirées, ils se trémoussentY que en las fiestas se los traqueen
Et que les riches et les délinquants les écoutentY que se los oyen los ricos y delincuentes
Élégant, c'est pouvoir devenir fouElegante es poder enloquecer
Élégant, choisir une femmeElegante escogerse una mujer
Élégant, pour les gens chaudsElegante para la gente caliente
Une bonne, c'est l'élégance.De buena la buena elegante



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caña Brava y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: